joyeax anniversaire,x和后面的a要联诵,(虽然不确定你要不要知道一下发音……)
一楼的那个有点问题吧,我想,anniversaire是阳性名词,应该用bon才对啊,也就是bon anniversaire才对啊,难道是,我学的不对?同样的bon后的n要和anniversaire联诵……
至于联诵,也就是本来念成anniversaire的单词要念成zanniversaire<第一个>或者nanniversaire(第二个)
我觉得吧,还是用英语说出来更酷一点。用英语可以说成Happy birthday,(顿一下,微笑),to us.这样就会有很微妙的感觉了。虽然英语人人都会,但是听起来要更好一点。如果一个人讲法语另一个人听不懂,还要讲出来的人解释一下的话,这不是一种很雷的状况吗?(设想)(如果你写的故事背景是发生在中法人之间,或者法法之间就另当别论了。)
Bonne anniversaire à nous tous!
Joyeux anniversaire à nous tous!
Joyeuse naissance à nous tous!
bon 好的
joyeux 快乐的,幸福的
anniversaire 生日
à 介词,这里可以翻译为致
nous 我们
tous 所有的
会写小说的孩子加油!
Joyeux anniversaire !
就是
happy birthday,语气嘛,也不知道你需要怎么帅,不过只要说明是酷酷的说出来,应该就帅了
Nous souhaitons un joyeux anniversaire?