哪位高手帮我翻译个日语自我介绍?

2024-11-23 03:24:30
推荐回答(6个)
回答1:

我叫Lindsay,今年22岁。英语本科毕业,英语八级,二外学的是日语。目前明衫如担任英语口译员,特长是英语会话。我喜欢学日语,听音乐,看日本动漫,旅游。

私(わたし)はLindsayと申(もう)しますが、今年(ことし)は22歳(さい)です。専攻(せんこう)は本科生(ほんかせい)の英语(えいご)塌宽で、能力(のうりょく)が8级(きゅう)です、第二(だいに)の选択(せんたく)科目(かもく)は日本语(にほんご)です。现在(げんざい)、英语(えいご)の通訳(つうやく)を担当(たんとう)し、英语の会话(かいわ)が得意(とくい)です。私は日本语を勉强(べんきょう)することや音楽(おんがく)を聴(き)くこと、また、日本のアニメ动画(どうが)を见(み)るこ激启とと旅行(りょこう)することが好(す)きです。

日语学了有两年了,到现在也从来没有停止学习过,我相信不久我的日语也会像英语一样棒。希望能在工作中不断地充实自己,我一定会加油的。

日本语を勉强してもう二年间(にねんかん)になりましたが、今(いま)までも続(つづ)いて勉强していて、近(ちか)い将来(しょうらい)、私の日本语レベルも英语みたいに上手(じょうず)だと信(しん)じております。仕事の中(なか)で绝(た)えずに自分(じぶん)を充実(じゅうじつ)したいと思(おも)います、きっと一生悬命(いっしょうけんめい)顽张(がんば)ります!!

请参考!

回答2:

私はLindsayと言って、今年の22歳。英语の本科は卒业して、英语の8级、2の外で学の陪备神は日本语です。现在英语の通訳を担当して、特技は英语が会话するのです。私は日本语を学ぶことが好きで、音楽を闻いて、日本のアニメ・漫画を见て、旅行。日本语が学んで2年あって、今までもこれまで滚埋学んだことがあることを停止していないで、私はほどなく私の日本语も英语のように棒ができることを信じます。仕事の中で绝えず自分を充実さ芦亏せることができることを望んで、私はきっと顽张ることができ(ありえ)ます。

回答3:

私はLindsayと申します。今年22歳になりました。英语逗前派本科を卒业し、英语の8级検定试験に合格しました。第二外国语は、日本语を勉强しました。现在、英语の通訳者として山贺仕事をしておりまして、英会话が得意です。私の趣味は、日本语を勉强すること、音楽を闻くこと、そして日本の悔侍アニメを见ること、旅行することなどいろいろあります。日本语は二年くらい勉强していて、いままで中断したことがないんです。将来、日本语も英语のようにもっと上手なれるようにがんばりたいと思います。これから、仕事をしながらでも勉强し続け、もっと上手になりたいと思っております。必ずがんばります。

谦虚是日本人认为的美德,所以有些话,中文中可以那么说,译成日文就要稍作修改了。

回答4:

私の名前はリンゼイは、今桐激年の22歳。英语大学院、 8つの英语、日本语以外の2つの场所。现在、英语通訳として、英语の长い会话をしている。私は日本语を学ぶには、音楽に合わせて、日本のアニメーション局键袜、観光を见て闻くよう亮册に。日本语は2年间のことを学んだし、学习を停止したことはない、私はすぐに私のように日本语と英语としていいとして。希望する作业を継続できるように自分を豊かに、私は燃料されます。

回答5:

我相信不久我的日语也会像英语一样棒,那时候英语就不是现在这么棒了。。为了日语我把英语完全破弃

回答6:

私はLindsayと申します。今年22歳になりました。英语本科を卒业し、英语の8级検定试験に合格しました。第二外国语は、日本语を勉强しました。现在、英语の通訳者として仕事をしておりまして、英会话空兆が厅派得意です。私の趣味は、日本语を勉强すること、音楽を闻くこと、そして日本のアニメを见ること、旅行することなどいろいろあります。日本语は二年くらい勉强していて、いままで中断したことがないんです。将来、日本语も英语のよ扮亏贺うにもっと上手なれるようにがんばりたいと思います。これから、仕事をしながらでも勉强し続け、もっと上手になりたいと思っております。必ずがんばります。