around和round的用法和区别

around和round的用法和区别,是不是都能写all year round/around?
2024-11-08 13:47:51
推荐回答(4个)
回答1:

1.在表示"圆形运转,回到原处", "环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around, 例如:

The earth revolves round(around)the sun(地球绕太阳运行).

They sat round(around)the table.(他们围着桌子而哗游坐)

New things are happening all round(around) us(新事物在我们周围不断发生)

There is a small restaurant round(around)the corner(绕过街角有一家小餐馆).

2. 美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念, 例如

The news that President Clinton was coming spread rapidly around the campus(Clinton 总统就要到来的消息很快地就在校园庆芦迅里传开啦)

3.around 还可以表示"誉此不止一处","在许多地方","在不同地方". 但在美国英语里,一般只用around, 例如:

The students are standing around(学生们在到处站着)

They are rushing around in New York.(他们在New York到处奔波).

回答2:

round
和around的意思相近,但用法不完全相同.
异同如下:
around
and
round
作介词用的around与round通常可以互换,只不过美语常用around,而英语常用round,例如:You
can
see
the
post
office
round/around
that
corner.
(绕过那个弯你就可以看到邮局。但是一定要区别它们的不同之处:round可以用作形容词、副词、介词、动词、名词;而around只能用作副词或介词。例如:The
post
office
is
just
round
(around)
the
house
(用旁哪纯作介词).
He
has
round
face
(用作形容词).
The
river
rounded
the
stones.
(用作动词)??
1.在表示"圆形运转,回到原处",
"环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around,
例如:
The
earth
revolves
round(around)the
sun(地球绕太阳运行).
They
sat
round(around)the
table.(他们围着桌子而坐)
New
things
are
happening
all
round(around)
us(新事物在我们周围不断发生)
There
is
a
small
restaurant
round(around)the
corner(绕过街角运咐有一家小餐馆).
2.
美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念,
例如
The
news
that
President
Clinton
was
coming
spread
rapidly
around
the
campus(Clinton
总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)
3.around
还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方".
但在美国英语里,一般只用around,
例如:
The
students
are
standing
around(学生们在到处站着)
They
are
rushing
around
in
New
York.(他们缓告在New
York到处奔波).

回答3:

1.两者都有“大约”的意思.但是round只用于表示时间.
2.两者都有“围绕”、“绕着”的意思,可判芹基以用来做副词或者介词.两个词这时掘谨区别不大.
3.两者都可以做副词和介词.但是around
仅限于此.round
还可以做形容词、动词、名词.
4.两者都可以用来表示,在一伙人中分发或传递某种东西,或者是到某地的各个角落.
all
year
round/around中,两者都可以.
1.在表示"圆形运转,回到原处","环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around,例如:
The
earth
revolves
round(around)the
sun(地球绕太阳首悄运行).
They
sat
round(around)the
table.(他们围着桌子而坐)
New
things
are
happening
all
round(around)
us(新事物在我们周围不断发生)
There
is
a
small
restaurant
round(around)the
corner(绕过街角有一家小餐馆).
2.美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念,例如
The
news
that
President
Clinton
was
coming
spread
rapidly
around
the
campus(Clinton
总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)
3.around
还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方".但在美国英语里,一般只用around,例如:
The
students
are
standing
around(学生们在到处站着)
They
are
rushing
around
in
New
York.(他们在New
York到处奔波).

回答4:

round
和around的意思相近,但用法不完全相同.
异同如下:
around
and
round
作介词用的around与round通常可以互换,只不过美语常用around,而英语常用round,例如:You
can
see
the
post
office
round/around
that
corner.(绕过那个弯你就可以看到邮局.但是一定要区别它们的不同之处:round可以用作形容词、副词、介词、动词、名词;而around只能用作副词或介词.例如:The
post
office
is
just
round
(around)
the
house
(用作介词).He
has
round
face
(用作形容词).The
river
rounded
the
stones.(用作动词)?
1.在表示"圆形运转,回到原处","环绕","周围"时,英语用round,但美国人用旁哪纯around,例如:
The
earth
revolves
round(around)the
sun(地球绕太阳运行).
They
sat
round(around)the
table.(他们围着桌子而坐)
New
things
are
happening
all
round(around)
us(新事物在缓告我们周围不断发生)
There
is
a
small
restaurant
round(around)the
corner(绕过街角有一家小餐馆).
2.美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念,例如
The
news
that
President
Clinton
was
coming
spread
rapidly
around
the
campus(Clinton
总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)
3.around
还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方".但在美国运咐英语里,一般只用around,例如:
The
students
are
standing
around(学生们在到处站着)
They
are
rushing
around
in
New
York.(他们在New
York到处奔波).