直译
いつも砂糖を入れないコーヒーしか饮まない。
いつも砂糖なしのコーヒーしか饮まない。
普段は砂糖抜きのコーヒーしか饮まない。
普段コーヒーを饮むとき砂糖はいれない。
通译
普段はブラックコーヒーしか饮まない。
いれ=いれる 将(人)把东西放入
ボールをゴールに入れる。
はいれ=はいる 将主动进去
ボールがゴールに入った。
请参考。
1,はいれ不能用在不放什么放什么的用法里
如果说区别,那么它们分别是入る(自动词)、入れる(他动词)的变形
2,日本人一般说不放糖咖啡:ブラック
コーヒーは普段ブラックしか饮みません
はいる は自动词
主语がはいる
いれる は他动词
主语が目的语をいれる
・・・が はいる
・・・を いれる