私との友情を歪められているだけなんだ!←这句话的意思是:只是被扭曲了我的友情!
楼上所用的语法说对了,但是翻译错了。结合给出的语境,这位父亲想表达的意思是应该是:我不像别人家的父亲那样,为了保持父亲的威严,女儿离家出走也不去追,光在家里着急的转来转去,放不下面子去把女儿找回来,我可得去把女儿找回来。所以应该翻译成:(我)可不总是在那边装模作样的走来走去的。至于那些见到“伊达”就是人名的同学,回去好好学习吧,别老玩游戏看动画了。
你好
翻译为:只是被扭曲了我的友情!
希望可以帮到你
这里面省略了主语,应该是 你,既你的所作所为只会带来扭曲你我友情的作用
你这样只会把和我的友情给扭曲了
我的友情被扭曲了,建议下载一个百度翻译,大部分翻译问题都能解决,专业知识可能语句不通,自己查下资料再修饰下没问题。