第一个表达指的是说话人仅仅有去日本的想法,而第二个的表达很强烈表达出了说话人去日本的意愿,类似的用法比如:刺し身が食べたいです,直接向听话人表明想吃寿司的强烈意愿,如果加了と思います,这种感情就不那么强烈了。
嗯~ 我觉得我想去日本 和 我想去日本的区别?