急!十万火急!!!求日语翻译,谁能帮我翻译一下我的产品介绍啊?

2024-12-04 06:19:05
推荐回答(2个)
回答1:

先生たち:(建议去掉)
おはようございます
私はビジネス日本语0511の三年生、苏岚と申します、学生番号は50です。
これから皆様に妇人アーガイルソックスをご绍介させていただきます
(幻NO。3)まず制品の设计构想を绍介致します
缝制数(Needle):56N
目付(Weight):55G~58G
成分(Material):ポリエステル,绵,ポリウレタン (Polyester, Cotton, PU)
仕上寸法(cm):略(EXCEL表にご参考してください)
(幻NO。4,5和6)次のは私はまとめた资料、下记の通りにご覧でください
一①でんぶいと②だんねんうもういと③ゆきニール④きどういと
二①うもういと②けいと③くもいと④くわいと
三①かたがわいと②もつげいと③えんけいいと④えんえんいと
(幻NO。7和8) それに靴下、手袋の写真も添付しています
四① ② ③ ④
五① ② ③ ④
(幻NO。9)靴下の加工工程は技术も言いたくて、材料には糸、ゴム、スパンデックスがある。糸の筒纱,筒纱是从绞纱经过倒筒而来的(不清楚是什么工艺)、これまでの染色が一番大事だと思います。
(幻NO。10)次、糸の生产工程をご覧でください。
(幻NO。11)先ほどに糸の染色関する话を绍介したが、さらに染色ポイントを说明させていただきたい 略
(幻NO。12)染色の后は倒筒になる、これも大事な工程でございます。
(幻NO。13)看,这些就是筒纱了。 皆様のご覧の通り、これは倒筒の工程でございます
(幻NO。14)接下来,就是我们的重点,制作袜子! 次のポイントのほうは靴下の加工方法
ご覧でください:
(幻NO。15)それに
(幻NO.16) 靴下成型の后、机械から靴下を取って后缝制、水洗い、 型式などもしなければなりません。
(幻NO.17)仕挂け靴下は何部分がございます
(幻NO.18) 水洗い中、适当な柔软材と水のほかに温度を30℃~40℃の间に制御しなければならない
(幻NO.19)最后になるんですか、靴下出来上がりの后、自ら穿いて见て、要求通りになっているかを検证します。
(幻NO.20)最后に言いたいのは:
弊社は「品质第一、约束を守る」を宗旨とし、「お客様のご要望を満足させて顶くのが我々の目标である」という経営理念に基づき、御客様のお役に立てるよう、真剣に努めます
(幻NO.21) 先生达のご健康、顺调を衷心よりお祈りいたします

帮你大致过了一遍,加了下划线的是帮你改过来的 ,在日本上学吗?

回答2:

你知道怎么翻?????????/
分かればじぶんがせいあ、なんでたにんにたのむの、どろぼうといっしょじゃねいけい、おまえ!