这个游戏我下载了,还在小p里,
游戏的基本上都被汉化了
虽然算不上是完美,不过也已经够用了,
附一个迅雷下载地址
帮到楼主拉希望能够
http://psp.duowan.com/0801/63735754004.html这个 完美汉化的 比巴士那个半汉化的强多了,记着 先在多玩注册个号 再回复一下,就能看到下载地址了
游戏介绍和下载地址
http://games.tgbus.com/427.html
自己亲自玩过,完整汉化版,我是全部隐藏要素收集,全地图打开,我当时在BUS下的时候多玩网还没有这个PSP专题网呢
去狗狗里下载。。。。。直接搜
PSP大航海时代4
不能肯定100%汉化。。。。
掌机游戏实在是难得搞。。。。
你说的一半一半是指船只命名输入之类的没有翻译吧
这种“一半一半”是有原因的,汉化组之所以这样翻译就是因为与个补给村庄之间“约定的言辞”一定要日文输入才有效,我不大知道你说的那种完美的全汉化,但要是无法输入日文就不能开启约定言辞的特产品,那样就不能达到完美通关,作为玩游戏来说会不会很糟糕,而且补给村的特产都很暴利的,随便卖到哪都是高利润的黄金航线。