翻译!KOTOKO的Chercher~シャルシェ~ 中文歌词

2025-01-19 02:17:42
推荐回答(2个)
回答1:

翻译:《动感新势力/极月》ARCHER

即使在深邃的黑暗中与你迷途失散
我也一定能够丝毫不差地将你找到

回过神来 你已挣脱被我握着的手跑开
头也不回地径直离去
你抛下我也不要紧 我马上就会追到你
在你想起我的时候

呼唤我吧 聆听我的呼唤
只需这样 你的足迹就会闪耀发光

假如现在 你被扇贝吐出的梦境欺骗
无法回到我的身边
即使要斩裂广阔长空 压制汹涌海浪
我愿承诺 我一定会救出你

你没有跌到吧 你没有抽泣吧
我的心焦急得都要裂开了

呼唤我吧 对我说声“我躲好了”
只需这样 就如同闪耀的红线为我指路

即使在世界的尽头 你失去了身体
即使你的容颜 发丝 声线统统逝去
只要曾经驱动它们的你的心还在
就不会错过哪怕再细微的片段

呼唤我吧 聆听我的呼唤
因为我就是如此喜欢你

害怕你会挣脱被我握着的手跑开
就算别人说我太多虑 却还是担心不已
不过只要是迷失在深邃的黑暗中
我愿承诺 我马上会找到你

回答2:

chercher~シャルシェ~
作/编曲:C.G.Mix
词:今野绪雪
歌:KOTOKO
歌词提供: 动感新势力

即使在深邃的黑暗中与你迷途失散
我也一定能够丝毫不差地将你找到

回过神来 你已挣脱被我握著的手跑开
头也不回地径直离去
你抛下我也不要紧 我马上就会追到你
在你想起我的时候

呼唤我吧 聆听我的呼唤
只需这样 你的足迹就会闪耀发光

假如现在 你被扇贝吐出的梦境欺骗 无法回到我的身边
即使要斩裂广阔长空 压制汹涌海浪
我愿承诺 我一定会救出你

你没有跌到吧 你没有抽泣吧
我的心焦急得都要裂开了

呼唤我吧 对我说声“我躲好了”
只需这样 就如同闪耀的红线为我指路

即使在世界的尽头 你失去了身体
即使你的容颜 发丝 声线统统逝去
只要曾经驱动它们的你的心还在
就不会错过哪怕再细微的片段

呼唤我吧 聆听我的呼唤
因为我就是如此喜欢你

害怕你会挣脱被我握著的手跑开
就算别人说我太多虑 却还是担心不已
不过只要是迷失在深邃的黑暗中
我愿承诺 我马上会找到你