谁帮我翻译下这个广东话

2025-01-18 18:20:20
推荐回答(1个)
回答1:

还记得上次说分手的时候吗
我当时哭了
因为,我根本就舍不得放开你
这一次,我没有哭
我对自己说,只要再坚强一点,我就有勇气放开你了
可是,我根本就没有这个勇气
因为你以前说过的每一句话,至今我都深深的留在记忆里
——真的吗,你已经不再爱我了?
以前,无论我多么的任性、多么的蛮不讲理,你都不会忍心不理我的
那是因为曾经有过那么一次,你是爱我的
但是,今天、以后的日子,你再也不会像以前那样了
自从那天,听到你说的那些话,我才知道,你对我的感情
那时,心碎了——
你爱的人不是我,我再也没有勇气留住你了
有一个道理我早就明白“勉强是得不到幸福的”
现在,我的心已经枯萎
流下的眼泪,我已经感觉不到它的存在
姐姐对我的愚蠢,或许说得一点也没有错
一直以来,我都是一个很糟糕的人
你说得也对
我是一个任性兼小气的女生(孩)
我根本就不值得任何人为我而伤心、为我流泪
或许一开始,我就错了
开始,我不应该爱上你
早知道爱上你是一种错误的选择
我就不用,像现在这样般的伤心、难过
原来——选择放手,是那么艰难的一件事
我的呼吸也跟着变得虚弱
它告诉我——
再也没有机会让我多爱你一次了
就让我一个人静静的
——把痛苦抹得一点痕迹也没有
默默的——
希望你可以找到一个爱你的人并且你爱的人
祝:幸福+永远=永远+幸福!!

失礼了,我是按你大概的意思,把它翻译了下来。如果你觉得那里翻译的不好,请请多包涵。