定语从句的问题?

2024-11-21 21:33:08
推荐回答(6个)
回答1:

定语从句:就是一个从句做定语。the man 是我认识的man,I know 限定the man的。而 I know the man。是一个简单句而已。
从你给的信息来看可以写成 i know the man。
如果是这样一句话呢:the man that I know is a teacher。就不能写成I know the man is a teacher。所以说定语从句的句子中是不能写成你的那种形式的。

回答2:

这句话不是定语从句,所谓从句时相对主句而言,但是在第一句话中根本就没有主句。也不能这么改写,首先第一个就不是一个句子,而第二个是完整的句子。

回答3:

the man that I know是个由that引导的定语从句修饰the man,我翻译为“我认识的那个人”
而I know the man.我翻译为:我认识那个人。从中文角度来看应该清楚它们的句子成分了吧.

回答4:

第一句不算是完整的定语从句,如 亮scofield所说the man 是主语,that i know做定语修饰,所以你至少得加个不及物动词,或系动词+表语,或及物动词加宾语。所以你改的那句话也就没什么意义了

回答5:

第一句是定语从句,The man that I know,that在这里的先行词是the man,I know 是限定词,that修饰的是主语故不可省略。这句的意思是“我知道的那个人”。
第二句的意思是“我知道那个人”

回答6:

第一句是宾语从句,但却不可以写成i know the man.如果翻译的话,第一句是:我知道那个男的,第二句是:我知道男的。
定语从句你记住“who,which,that"有这几个词的话,就肯定是定语从句了