周华斌在他的《中国戏剧史考论·〈兰陵王〉面具考》中说到:“日本《信西古乐图》所绘的唐舞有两组配合乐舞百戏的乐队,均站立演奏,……后者是《兰陵王》等乐舞,乐器有大鼓、杖鼓、铜鼓、拍板以及笙、笛、筚篥、排箫,所有弦乐仅琵琶。”应该是沿袭唐代的乐器及坐部伎的形式。
一九九二年日本雅乐团曾在中国表演《兰陵王入阵曲》,当时的舞曲由三十多人组成,以“坐部伎”的形式演奏,乐器有齐鼓(大鼓)、羯鼓(小鼓)、钲、龙笛、筚篥、笙等。行士文先生观看了那次演出,在他的《行士文回忆录·〈兰陵王入阵曲〉寻乡问根》中描述,悠长而沉闷的龙笛声先起,“兰陵王”头戴凶恶可怕的面具伴着苍凉的龙笛声从远处走来,在乐队前站定。随之,鼓声、笛声、笙声、筚篥声渐起,营造一种千军万马的气势。“兰陵王”执棍在手,舞姿柔中见刚,仿佛在十万军中挥令指挥,冲锋陷阵。曲过半,鼓乐大作,震天动地,表现战争场面的内外夹攻之势。至乐声渐少,恶战结束。全曲从乐曲到舞姿雄壮、宏厚、古朴、苍凉。
有齐鼓(大鼓)、羯鼓(小鼓)、钲、龙笛、筚篥、笙等