急急急,跪求日语高手帮忙将一下内容翻译成日语,拒绝机器翻译,要准确性高的,万分感谢!!回答的好再加分

2024-11-08 21:24:39
推荐回答(2个)
回答1:

川端への伝统的な切実に追求して、「古都」は、京都の风俗画面に対抗して、千八重子と苗だろう。これは、双子の姉妹の変転浮沈の物语である。趣旨は読み方男女间の爱波乱を出すのではなく、人物の纯洁や感情や微妙な心理的な、织りなしに、京都の风物のなかにあって、忘れ去られた男女の爱に优れていた。その既定の宣伝をしました。伝统美?自然美と人情美の题旨だった。これがまさに『古都』の魅力だった。
  作家が『古都』の中で、社会环境に対する认识は比较的にあるか、彼は社会、人间関系の认识と体験も、印象的だったのは、この戦後生活のから授けられました。彼は姉妹同士、恋人の间の感情みぞどころか、人情の冷暖房と别れ?によって醸成されたり解消しなければならない

回答2:

ziji ka