我是一名大二非英语专业的学生,想考翻译,毕业之后直接做翻译,请问我现在需要做哪些准备?

2024-12-04 10:27:50
推荐回答(2个)
回答1:

你好,要想做一名专业的翻译,英语专业的学生一般都要敬渣通过专八考试,鉴于非英专业的学生我不了解你们学校是否允许参加英语专业四八级考试,但是非专业通过六级也是很不错的成绩了。不知道你想做的是笔译还是口译,如果单就报酬而言,口译要高出笔译很多。人事部有专门针对翻译的考试,分笔译和口译,你可以具体查一下,一共分为三二一级。我带姿是一零年英语专业毕业的,现在做的就是翻译,笔译和口译都有,做了一年多说实话真的很累,现在考蠢稿绝虑考个教师资格证做老师。翻译是个很累的工作但确实挺锻炼人但也挺磨练人的,有了目标就努力吧,六级考试加油!

回答2:

我是上外英语专业的,我们学校要求比较严,要毕业就必须过专八,但据说有的学校专八过不了过个专四和大六也行,一般非语言学校的非英语专业是不能考专四专八的,但你可以考大六,然后就可以考英语专业的研了。。。
但是。。。
但是。。。
我并不想泼冷水。。。
可是英语专业的研究生挺难考的,尤其是好学校的,尤其是翻译方向的
首先你要英语好,特别好才行。当然英语还算好办,你只要搞清楚你要考的那个学校的参考书是哪些然后苦练就好,毕竟英语么,只要是有基础的自学还是没问题的,现在信息交流这么方便,不懂的还可以问问别人。只是二外比较难搞。我不知道别的学校怎么弄,但至少我们学校英语专业的研究生,要考的话,二外要差不多达到四级水平
英语好办,你二外怎么办呢?
周围报班学习方便不方便?有没有决心?
这些都需要仔细考虑的
如果你真的有决心、
就得立刻着手准备了
注意你中意的学校在二外上的要求
一般来说,大多数学校都接受法语、日语、德语和西语
德语比较难
慎重选择啊!
其实如果你就是想当翻译的话,那亏灶还有另一个选择,就是考证。中高口啊啥的,翻早睁译资格证,甚至同声传译什么的,这样的话就可以不用考虑二外啦,如果不在乎学位的话,这条路销睁扮也还好
祝你成功啊!!!