LIAR
作词,作曲,编曲:Eric
narr)this one, it ain't no song,
just straight out tellin' you the real life story
you know what i mean,
so come closer, you know who you are.
rap1)우연한 자리에서만나 니 cell phone 번호를따,
쪽팔리긴해도나 그때 니가맘에드니까,
사실걱정되기는했어, 내가바빴으니까,
핑계거린못돼, 내가나빴으니까,
불새 서정민 내게 비교할게못되
파리 기주 내 발끝 에도 미치지못해,
최고로잘해주고싶었어,
행복해하는모습 보는게,
미소만있음돼,
my love was like a fire
sabi)웃는날도 많았지만 힘든날이더 많았지,
나쁜놈인걸알면서 날사랑해준널 oh oh
한번 단한번만, 다시 생각해줄래,
미소짓는척했었지만 웃고있지는않았지,
사랑한다는핑계로
널 떠나보낸날 oh oh
한번 단한번만, 날 용서해줄래
rap2)용서해줄수있겠니, 난 안돼나보다,
네게 줄수있는것은 오직 상처인가보다,
남들처럼 예쁜사랑 하고싶었는데,
내가 연예인인걸잠시 나잊었나보다,
눈먼사랑받기, 최고 인정받기,
박수받기, 가끔씩 치고받기,
대중을위한 나만있고, 난 없었나보다,
진짜 난 없고, 껍질만 있었나보다 say
sabi)웃는날도 많았지만 힘든날이더 많았지,
나쁜놈인걸알면서 날사랑해준널 oh oh
한번 단한번만, 다시 생각해줄래,
미소짓는척했었지만 웃고있지는않았지,
사랑한다는핑계로
널 떠나보낸날 oh oh
한번 단한번만, 날 용서해줄래
bridge)널 사랑하지않았
니 생각도않했지, 이젠다귀찮아졌
다른여자가생겼어,내 마음이변했어,
나원래 이런놈이였어, 난 행복하니까,
너만 아프면, 니가 억울하잖아 oh,
난 괜찮다니까, 너 그만 걱정해, 잘지내
my love good bye.
这,不是一首歌
只是直接告诉你现实生活中的故事
你知道我在说什么
所以靠近点吧,你知道你是谁
偶然地巧遇,问你要了你的Call Phone号码
就算是不好意思也这样了 因为我喜欢你
事实上很担心,因为我很坏
借口也没找到,因为我很忙
火鸟 徐正民 我完全不能与之相比
每日像苍蝇一样奔忙 我连脚趾头都无法停下
因为想给你最好的
只想看到你幸福的模样
看到你微笑就行了
我的爱如同火一样
欢笑的日子虽然很多,累得日子却更多
知道我是坏蛋还那么爱我的你 oh oh
一次 就一次 再考虑一下吧
即使是假装微笑 即使不是在欢笑
以爱为借口
离开你的我 oh oh
一次 就一次 原谅我吧
怎么能够原谅呢 我好像不能这么做
我能给你的 好像只有伤害而已
想像别人那样享受美好的爱情
可我是艺人 这件事 我好像暂时忘记了
得到了世人瞩目的宠爱 得到最高的承认
得到喝彩 偶尔也得到过批评
只有为了大众的我存在 我好像没有了
真正的我没有了 好像只剩一个空壳了 say
欢笑的日子虽然很多,累得日子却更多
知道我是坏蛋还那么爱我的你 oh oh
一次 就一次 再考虑一下吧
即使是假装微笑 即使不是在欢笑
以爱为借口
离开你的我 oh oh
一次 就一次 原谅我吧
我不爱你了
连想都不想你了 现在一切都转好了
我有了别的女朋友了 我的心已经变了
我原来就是这样的家伙 因为我很幸福
如果只有你伤心 你不是太忧郁了吗 oh
我过得很好 你不用再为我担心 好好过
我的爱再见
这,不是一首歌
只是直接告诉你现实生活中的故事
你知道我在说什么
所以靠近点吧,你知道你是谁
偶然地巧遇,问你要了你的Call Phone号码
就算是不好意思也这样了 因为我喜欢你
事实上很担心,因为我很坏
借口也没找到,因为我很忙
火鸟 徐正民 我完全不能与之相比
每日像苍蝇一样奔忙 我连脚趾头都无法停下
因为想给你最好的
只想看到你幸福的模样
看到你微笑就行了
我的爱如同火一样
欢笑的日子虽然很多,累得日子却更多
知道我是坏蛋还那么爱我的你 oh oh
一次 就一次 再考虑一下吧
即使是假装微笑 即使不是在欢笑
以爱为借口
离开你的我 oh oh
一次 就一次 原谅我吧
怎么能够原谅呢 我好像不能这么做
我能给你的 好像只有伤害而已
想像别人那样享受美好的爱情
可我是艺人 这件事 我好像暂时忘记了
得到了世人瞩目的宠爱 得到最高的承认
得到喝彩 偶尔也得到过批评
只有为了大众的我存在 我好像没有了
真正的我没有了 好像只剩一个空壳了 say
欢笑的日子虽然很多,累得日子却更多
知道我是坏蛋还那么爱我的你 oh oh
一次 就一次 再考虑一下吧
即使是假装微笑 即使不是在欢笑
以爱为借口
离开你的我 oh oh
一次 就一次 原谅我吧
我不爱你了
连想都不想你了 现在一切都转好了
我有了别的女朋友了 我的心已经变了
我原来就是这样的家伙 因为我很幸福
如果只有你伤心 你不是太忧郁了吗 oh
我过得很好 你不用再为我担心 好好过
我的爱再见
过着完全不事生产的日子
只知陶醉在滑稽的感觉里
把第一次的吻 把各种的纪念日
用独占欲涂抹上另一层色彩
若要说那时我所能做到的事情
那就是拼命转身不去面对爱情
或许是知道得太早
尾随在幸福之后 令人害怕的反弹
有普遍性的东西最好 那种幻想
只能说是太单纯太肤浅
最后目送着离去的背影占居了我
究竟要多久才能获得解放
「你爱我爱得越多 越令我痛苦
真的我已经对你…」
若要说那时我所能做到的事情
那就是拼命转身不去面对爱情
最后目送著离去的背影占据了我
究竟要多久才能获得解放
作词:ayumi hamasaki
作曲:raita ikemoto
あまりに非生产な日々を过ごして
滑稽な感覚だけに陶醗する
初めてのキスとか色んな记念日とか
独占欲に涂れてみたり
あの时の私に出来た事って言えば
そうして精一杯爱に背を向ける事
知るには早すぎたのかも知れない
幸福の后にある恐るべき反动
普遍的なものが一番なんて幻想
単纯すぎて浅はかなだけ
最后に见送った背中が私を占める
一体どのくらい絬てば解放されるの
「君に爱される程胸が苦しいの
ねぇ私は君の事をもう…」
あの时の私に出来た事って言えば
そうして精一杯爱に背を向ける事
最后に见送った背中が私を占める
一体どのくらい絬てば解放されるの
おわり
知道你的心my heart on fire
飞得比天还要高hell no higher
你是不是反我当玩具
是不是在玩我
看着我说话
说你不爱我
看着我再跟我说一次
不要再打扰我我不再爱你 真的我很想说这名话
不管你怎么想也不要为我伤心
不要为我哭泣
我的心已经死了
不要刻意去换回这段感情 我是那么地让你伤心
你却没跟我说一句话 不知有多心痛
baby my lady believe me my lady
I'll never hurt you my love
你只需要我给你的爱woo yeah~
把我心里的一切my heart
All of my,all of my days are for your smile
你微笑的时候我能说出口的话
慢慢地打开你的心扉 因为我爱你
希望和你在一起
you know that all my(my)
love come to life
如果你愿意我就能说出口
慢慢地走近我因为我还爱着你
please come to my side
有好多版本哟