全不是翻译的,我来试试吧。不对的,请指教吧!
远いあの夏に别れ告げよう
向那遥远的夏天告别吧
いとしさだけをこの胸に灼き付けて
只在这胸中烙下了“悲伤”
车止めれば あの日と同じ
如果那车停下的话,就和那一天一样了
港のあかり少しにじんでる
码头的灯光有点朦胧
何も変わらずいられるならば
如果还是什么都不变的不需要的话
こんなに昨日が懐かしくないね
那样的昨天真是不值得怀念
二人で见た梦 二人の思い出
两个人一起做的梦,两个人的回忆
何もかも この海に今沈めて
或许该让什么都沉入到海底
言叶にならない想い抱きしめて
不需要任何话语就想这么抱着
このまま君の横颜を见つめていたい
就想象这样,紧紧地贴着看着你的侧脸
远いあの夏に别れ告げよう
想那遥远的夏天告别吧
いとしさだけをこの胸に灼き付けて
只在胸中刻上了“悲伤”
Good-bye my summer days
再见我的夏天
心の痛み気づかぬように
象是未曾觉察我心中的痛楚
いつもふざけてばかりいたね
老是开玩笑啊
おかしなものだね 涙でかすんだ
真是可笑啊!眼泪都留下了
思い出は 楽しかった事ばかりさ
回忆全是些快乐的事情啊!
言叶にならない想い抱きしめて
就想无言地拥抱
このまま君の横颜を见つめていたい
象这样紧紧贴着你的侧脸看着
いつかすれ违う时の重さに
那错过的某一刻
あんなに爱しあった日々
那样爱过你的每一天
远い夏の幻に変わる
变成了遥远的夏天的幻象
远いあの夏に别れ告げよう
向那遥远的夏天告别吧
いとしさだけをこの胸に灼き付けて
只在胸中刻着(悲伤)
Good-bye my summer days...
再见,我的夏天
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼如果
止住与那天同样
港的灯稍微渗化着
就什么都不变如果被需要
这么昨天不怀念出了
二人的梦二人的回忆
什么都现在沉下到这个海对
言叶不成的感情抱占想缩进着
就这样的横(侧)
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼
Good-byemysummerdays象
心疼不注意到一样地
平时净是调戏吧是
可笑的东西用眼泪有霞了
回忆只有快乐的事对
言叶不成的感情抱占想缩进着
就这样的横(侧)
不知不觉摩擦宇野重量
那么做互相的每天
在变成夏天的虚幻
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼
Good-byemysummerdays...
不用翻译机,谁愿意翻译啊?呵呵。。。。。。
言叶にならない想い抱きしめて
就想无言地拥抱 呵呵,翻译得很好啊,就是这句有问题,言叶にならない想い应该是无法说出口的想法吧?
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼如果
止住与那天同样
港的灯稍微渗化着
就什么都不变如果被需要
这么昨天不怀念出了
二人的梦二人的回忆
什么都现在沉下到这个海对
言叶不成的感情抱占想缩进着
就这样的横(侧)
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼
Good-byemysummerdays象
心疼不注意到一样地
平时净是调戏吧是
可笑的东西用眼泪有霞了
回忆只有快乐的事对
言叶不成的感情抱占想缩进着
就这样的横(侧)
不知不觉摩擦宇野重量
那么做互相的每天
在变成夏天的虚幻
在那个夏天能象的告诉到这个胸来安上只
可爱灼
Good-byemysummerdays