两者意思是有区别的。cut up 是切碎、断开、受伤、受创的意思,比如说:
1. He was cut up badly in the accident. 他在意外中受伤不轻。
2. The news cut them up badly. 坏消息使得他们非常难过。
cut into 是切成块、切入、打扰等等的意思,举例:
1. The sharp knife cut the apples into pieces. 锋利的刀子把苹果给切成小块了。
2. Don't cut into my speech, please! (请不要打断我的发言!)
“them” 可以放在 up 前面,很少在后面。但是可以放在into前面或者后面,具体看情景应用而定。同样道理,一个宾语也是可以这样来运用。
希望帮到你。