她讲的是"ありがとうございました"a ri ga tou(长音) go za i ma shi ta
"ありがとう"本来就是谢谢的意思, "ございました"是尊敬语的过去式,因为演唱会已经完了,感谢各歌迷对演唱会,和对她的支持!
はい~以上です、ありがとうございました
あり が とうご ざ いま し た.
a li ga do go za i ma xi da
是做'嘘'这个手势让大家安静以后的那句吧
表示谢谢,用的是过去式,谢谢大家一起完成这次美妙的演唱会啊,呵呵
ありがとう (a ri ga tou)
以前有人在采访步的时候问过她这个问题:为什么在每次演唱会结束之前要不用话筒来说这句感谢的话,她回答说是要表现出自己的诚意,因为是有了歌迷的支持才会她现在的成就,所以要向歌迷表现出自己的诚意和感谢之情。
每次我再看演唱会的时候,看到全场十分安静,而她在平息自己的情绪之后就向全场大声喊出ありがとう的时候,总是觉得很感动的。
在白岩松采访AYU的时候AYU不是说过吗!"下面的歌迷们是用自己亲切的声音来为我欢呼和支持,这个声音我是能听到的,但是我自己的声音总是通过麦克风来传达给他们,所以在最后结尾的时候,我是希望用自己真实的声音来向他们表示感谢,所以我总是先把麦克风放下,对他们道谢然后再退场."
ありがとう(a ri ga tou)