下面这些日文麻烦翻译一下~谢谢!

2024-11-08 12:34:11
推荐回答(1个)
回答1:

甩掉那些让心灵困惑的杂音,向着光奔跑
透明的光里,没有一丝罪恶
流淌过身体的思绪,不论有多少种色彩
我的命运的脚本,决不会让别人书写
把那强加在肩头的虚伪十字架上
绑在脖子上的项圈挣脱吧!
朝着更加自由的世界奔跑
污浊沉闷的城市里
飘荡着悲伤爱情的旋律
每个人都在哭泣
怀抱着无法愈合的伤痕
欲望的眼神恍惚着
面对它卑贱却强大的身影
每个人都手足无措
马里奥不能流泪
在他出生的那个星球下
早已被撕裂的羁绊
空荡的摇篮在寂寞空虚地摇动
遥远过去的幻影多么地天真无邪
阳光温暖的地方短促美梦之中
温柔地把我抚摸
你那惊惧的眼神好像纯洁的宝石
那悲切的热情,直刺我心
究竟为何,演奏一直在持续?
我在寻找那比承诺更加美好
更加确定的什么。
Tell me, How do I play the Melody of Love
告诉我:如何演奏这爱的旋律?
污浊沉闷的城市里
每个人都在哭泣---怀抱着无法愈合的伤痕
如果这愚蠢而无谓的争斗
迟早会完结的话
背叛了的马里奥
会连同生命一起,献出自己的身躯
“在月光的引导下,奔向更加自由的世界”