意思是:一旦进入深幽如海的侯门,从此萧郎便成为了陌路之人。
赠去婢
唐代:崔郊
公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,从此萧郎是路人。(如海 一作:似海)
译文
公子王孙竞相争逐在后面,貌美的女子流泪湿透了罗巾。
一旦进入深幽如海的侯门,从此萧郎便成为了陌路之人。
扩展资料:
赏析
从语言上看,这首诗用词很准确。在封建社会里,造成这类人间悲剧的,上自皇帝,下至权豪势要,用“侯门” 概括他们,恰当不过, 比喻生动形象 。诗人以此涛赠给心上人 ,既写女子的不幸,也描述了自己所爱被劫夺的哀痛, 而造成这种痛苦的, 正是那些只顾个人喜恶的侯门贵族、公子王孙。
作者并没有直接指斥,但诗中流露出的弱者的哀怨、深沉的绝望,却比直露的指斥更厚重,也更能激起读者的同情。诗中的情感实际上也超越了一己的悲欢而具有普遍的社会意义。
“侯门一入深如海,从此萧郎是路人”译为:一旦进入深幽如海的侯门,从此萧郎便成为了陌路之人。
拓展资料:
背景:
唐朝秀才崔郊的姑母有一侍女,与崔郊互生爱恋,后却被卖给一富贵人家。崔郊终日念念不忘,思慕难眠。一次该侍女偶尔外出与崔郊邂逅,崔郊百感交集,写下了这首《赠婢》。
原文:
《赠婢》
唐 崔郊
公子王孙逐后尘,
绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深似海,
从此萧郎是路人。
赏析:
“侯门一入深如海,从此萧郎是路人”译为:一旦进入深幽如海的侯门,从此萧郎便成为了陌路之人。“侯门”指权豪势要之家。“萧郎”是诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子,此处是崔郊自谓。这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”,倒好象是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。但有了上联的铺垫,作者真正的讽意当然不难明白,之所以要这样写,一则切合“赠婢”的口吻,便于表达诗人哀怨痛苦的心情,更可以使全诗风格保持和谐一致,突出它含蓄蕴藉的特点。诗人从侯门“深如海”的形象比喻,从“一入”、“从此”两个关联词语所表达的语气中透露出来的深沉的绝望,比那种直露的抒情更哀感动人,也更能激起读者的同情。
作者简介:
崔郊,唐朝元和间秀才,《全唐诗》中收录了他的一首诗。(《云溪友议》卷上、《唐朝纪事》卷五六)
“侯门一入深如海,从此萧郎是路人”,“侯门”指权豪势要之家。“萧郎”是诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子,此处是崔郊自谓。这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”,倒好象是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。但有了上联的铺垫,作者真正的讽意当然不难明白,之所以要这样写,一则切合“赠婢”的口吻,便于表达诗人哀怨痛苦的心情,更可以使全诗风格保持和谐一致,突出它含蓄蕴藉的特点。诗人从侯门“深如海”的形象比喻,从“一入”、“从此”两个关联词语所表达的语气中透露出来的深沉的绝望,比那种直露的抒情更哀感动人,也更能激起读者的同情。
女友结婚了,新郎不是我。而且她嫁了个有钱人,从此当我陌生人。