应该有语病,首先不是很通顺,容易产生歧义,把“兼职教授程顺”改为“程顺兼职教授”效果应会好些
不通顺,太繁琐了,容易产生歧义!
改为:热烈祝贺我校刘秀梵教授,兼职教授、研究员程顺当选为中国工程院院士!
有啊应为
热烈祝贺我校刘秀梵教授、兼职教授程顺和研究员当选为中国工程院院士!
去年一个“和”字
刘秀梵教授应改为-- 教授刘秀梵,这样能与后面的兼职教授程顺称呼一致
和研究员--应改为与研究员,,因为两个和字显得繁琐单调,或者改成顿号也可,
还有就是研究员后面是谁没有说明,,是哪个研究员不知道,难道是所有的研究员吗,不会吧
好几种意思呢~1、教授:刘秀梵;兼职教授:程顺和研究员
2、教授:刘秀梵;兼职教授和研究员:程顺
3、教授:刘秀梵;兼职教授:程顺;另外一个研究员
呵呵~不知道有几个人,还有就是名字职位什么的实在是让人费解阿