整首歌好像一部电影一样 :武士在树林中对决 公主在对岸观看 目睹她心爱的人战死...
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
因为月夜光影而悸动
Lost in a river last saturday night
消失在上个星期六晚上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的对决中被抓走
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing a song of sorrow and grieving
唱著哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的影子
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个边跑边开枪的男人 射了他六枪
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我站著不动
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Star was light in a silvery night
在银色的夜晚中 星星像灯光般
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法才能
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一场战争中被抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚气氛凝重 可是却又鲜明
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
这首歌最初由英国作曲家Mike Oldfield创作,据说是纪念被枪杀的披头士主唱John Lennon。 作曲家本人的性格就很忧郁,如同这支曲子。
是首令人悲伤的英文歌曲《moonlight shadow》
中文歌词:)``
她最后一次见到他
因为月光的影子而失去意识
他发出了警讯
因为月光的影子而失去意识
上个周末夜在河里迷失
在远远的那一边
他被困在一场亡命的打斗中
而她不晓得该如何是好
树林在黄昏时分低语
因为月光的影子而失去意识
唱一首关於忧愁与悔恨的歌
因为月光的影子而失去意识
她看到的是一把枪的轮廓
在远远的那一边
他被一个奔跑的男子连开六枪
而她不晓得该怎麼办才好
我停留,我祈求
在遥远的天堂相见
我停留,我祈求
总有一天在天堂相见
凌晨四点钟
因为月光的影子而失去意识
我注视著你的幻影形成
因为月光的影子而失去意识
银色的夜里星光熠熠
在远远的那一边
今晚你会来找我吗
但她不晓得该怎麼办才好
夜色沉重但空中充满生气
但她不晓得该怎麼办才好
Moonlight Shadow_歌词
相关连接:《摇头共和国》所有专集 《摇头共和国》专集页面
《Moonlight Shadow》的试听页面 《Moonlight Shadow》下载页面 去论坛发表评论
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.
中文歌词:)``
她最后一次见到他
因为月光的影子而失去意识
他发出了警讯
因为月光的影子而失去意识
上个周末夜在河里迷失
在远远的那一边
他被困在一场亡命的打斗中
而她不晓得该如何是好
树林在黄昏时分低语
因为月光的影子而失去意识
唱一首关於忧愁与悔恨的歌
因为月光的影子而失去意识
她看到的是一把枪的轮廓
在远远的那一边
他被一个奔跑的男子连开六枪
而她不晓得该怎麼办才好
我停留,我祈求
在遥远的天堂相见
我停留,我祈求
总有一天在天堂相见
凌晨四点钟
因为月光的影子而失去意识
我注视著你的幻影形成
因为月光的影子而失去意识
银色的夜里星光熠熠
在远远的那一边
今晚你会来找我吗
但她不晓得该怎麼办才好
夜色沉重但空中充满生气