呃··你再看看
如果是Life should be···那么意思是 生活中将会充满了惊喜,而你需要做的只是等待。
如果是Lift should be···那么~可译为 电梯应该充满了惊喜,你要做的只是等待。
如果真的是Lift shoould be···那么 我真是不知道这是什么意思了~~
电梯shoould是充满了惊奇,你需要做的是等待。
字面意思:生活应该充满惊喜,而你要做的只是等待
电梯shoould是充满了惊奇,你需要做的是等待
生活本是充满惊喜的,而你要做的只是等待。
有两个词拼错了,Lift应该改成Life,不然就是电梯了;shoould多了一个o,应该是should。
貌似你打错字了吧??应该是:【Life should 】be full of surprises, and you need( to do is wait)这里也有错吧
意思大概是:如果你慢慢等待,会发现生活是充满惊喜的