在英语国家, 一般不是很熟悉的人见面会说
May I have your name?
how can i address you? 和 how can i call you?都是很口语的说法了
你这句话是询问别人的语句,本来就是句口语,不能再口语化了。。。
How can I call you?
How to call you?
address倒是更书面一些,但是用在“我怎么称呼你”这种句子里面感觉不伦不类。
可以说How to address the queen of England (英国女王该如何称呼)
what shall i call you?这里的shall有表示尊重的意思
May I have your name, please!
How do I call you?