一些日语单词中 一些平假名(或片假名)读作浊音然而却不写作浊音形式 请问都是什么情况下是这种

2025-03-31 09:20:25
推荐回答(3个)
回答1:

不存在你说的这种情况。除了は、へ两个假名读音可能变化成wa、e以外,其他的假名严格遵循其发音,不可能出现写作清音读作浊音的情况。你认为读作“浊音”,是因为这些假名在词中,为了发音方便,发不送气的清音,而中文母语者不能很好区分不送气音和浊音的区别,因此会认为听到的是“浊音”。实际上,日语的浊音有着非常明显的声带振动,和不送气清音区别明显。初学者经过一段时间听力训练后,能够比较好地区分不送气音和浊音。

回答2:

か、た、ぱ三行假名,位于单词中非词首时,发不送气音,听起来类似浊音,但是属于清音以上,浊音未满,不能按着浊音来发那样是错的。

回答3:

估计是语言习惯问题。建议看见一个记忆一个,习惯就OK