首页
15问答网
>
“今天的天气很好啊”翻译成日语是“今日の天気は いいですね”还是“今日は いい 天気ですね”?
“今天的天气很好啊”翻译成日语是“今日の天気は いいですね”还是“今日は いい 天気ですね”?
为什么?(说具体)考试的话哪一句是对的?
2025-04-05 21:15:14
推荐回答(2个)
回答1:
"今日はいい天気ですね。"这句话更常用到口语哦~。前面的也不是不行,就是习惯是这么说
回答2:
后一句比较常用。
相关问答
最新问答
三星A8按完开机键 音量减键 home键,之后,选完继续一直停留在这个界面,没反应什么原因?
《还珠格格》里的“五阿哥”永琪,在历史上与乾隆关系怎么样?
大众新帕萨特多久换火花塞,新帕萨特换什么火花塞
桃树卷叶病用什么药
ipad air 16G 看电视 够用么
同沉积断层
EMBA学习的选择技巧有哪些
芒市有火车到丽江吗?
Android UI设计,这种效果怎样实现?
美国投资移民拿到i-526后可以在美国工作吗