“非故也,何罪之有”的翻译,应为:不是故意的,怎么会有罪呢?这个说法在法律上是说不通的。法律上有过失犯罪的说法。中国刑法规定:“应当预见自己的行为可能发生危害社会的结果,因为疏忽大意而没有预见,或者已经预见而轻信能够避免,以致发生这种结果的,是过失犯罪。”过失犯罪的形式:(1)疏忽大意的过失。即行为人应当预见自己的行为可能发生危害社会的结果,因为疏忽大意而没有预见,以致发生这种结果的;(2)过于自信的过失。即行为人预见了自己的行为可能发生危害社会的结果,轻信能够避免,实际上又未能避免,以致发生这种结果的。过失犯罪,刑法有规定的才负刑事责任。
你好:
翻译为:他不是故意的,又有什么罪呢?
不懂追问,纯手打,望采纳!
不是故意的,你又有什么罪