はじめまして、わたしはxxxともうします
释义:你好,我叫.....
语法:感叹词として使われるのは、主に知人间のあいさつである「もしもし」で、「ハロ_」と音_されることが多いです。远くにいる知人や见知らぬ人を呼んで注意を唤起することもできます。电话をかける时に相手を呼ぶ言叶としても使えます。
例句:
私は刘易阳と申します。今日结婚します。新妇は子供の佳倩といいます。彼女は美しくて_前がいいです。一生に彼女を爱しています。彼女に幸せをあげます。全江州の人に知ってもらいたいです。
我叫刘易阳,今天结婚,新娘叫童佳倩,她美丽大方,我会一生一世爱着她,给她幸福,我要全江州的人都知道,我是童佳倩的男人!
近义词:こんにちは、私の名前は
释义:你好,我叫...
语法:基本的な意味は「名前、名前」です。人の名前でもいいし、动物、事物や地方の名前でもいいです。名词を数えることができます。「名人」とも解_できる。
例句:
海选の时に孙骁が芸宝に闻きました。名前は何ですか?武芸と申します。「勇猛:」わあ、すごい名前ですね。どうやってこの名前を付けたいですか?私も分かりません。父が取ったのです。
海选时孙骁骁问艺宝:"你叫什么名字?""我叫武艺。"骁骁:"哇哦,好特别的名字哦,当初怎么会想到取这个名字?""我也不知道,我爸爸取的"。
初(はじ)めまして、私(わたし)はxxxと申(もう)します
中文拼音为:ha ji mai ma xi tai,wa ta xi wa xxx tao mao wu xi ma si
这是日本人最常说的,意思是:初次见面,我叫xxx。最好后面再加上:`どうぞよろしくおねがいします 中文拼音是:dao-zao yao lao xi ku ao nai ga yi xi ma si 是请多多关照的意思
别的说法都太中文化了。
这句话有两种说法:行ってきます、行きます。
1、行ってきます
这句话在动漫和日剧中进场见到,家人出门时候的问候语,上班期间需要外出时也会跟同事说。
这里加了一个きます,意思是去了之后还会回来,室友延伸意义的。
所以,这个词的后面应该加个括号:
行ってきます。 我去了(还会再回来)。
例子:
A:行ってきます。 我去了。
B:いってらしゃい。 慢走(走好)。
2、行きます
这个就是单纯地说我去了,去了那个地方之后怎么样。要干嘛,都不清楚,没有特别的隐意。
例子:
A:旅行に行きますか?
B:行きます。
你好,発音:kon ni qi wa
原文:こんにちは、
再见,発音:sa you na ra
原文:さよなら、
谢谢,発音:a ri ga to u
原文:ありがとう、
我爱你,発音:ai shi te ru
原文:爱してます、
原来如此,発音:na lu ho do
原文:なるほと、
我饿了,発音:o na ka su i ta
原文:お腹空きました、
私(わたし)は○○です。→瓦搭西哇○○呆死。
私(わたし)は○○と言(い)います。→瓦搭西哇○○涛以一嘛死。
私(わたし)は○○と申(もう)します。→瓦搭西哇○○涛猫西嘛死。
如上,几种说法都可以。以上三句的尊敬程度由低到高。
求采纳~