日语 请教“持っていった”的“いった”是什么?

2025-03-28 11:23:01
推荐回答(5个)
回答1:

可以翻译成“还是带伞比较好”。
持っていった的基本型是持っている。
动词的て型加いる相当于现在进行时。
不过这里是固定用法,当~~ほうがいい的时候,前面要用动词的过去式,虽然还没有发生。这个用法记住就行了。

回答2:

ほうが前边要接动词的过去式,这点你知道吧,举个例子,こんな重要の问题点を勉强したほうがいいよ。这么重要的问题点还是学习为好。
もっていった是持って行きました的简体形式,是もっていきます的过去式,一定要用过去式。

回答3:

いった=>行った=>行く
基本型是行く。持っていった的基本型是持って行く(带去,带着~去)

回答4:

伞を持っていったほうがいいです-->伞を持って行ったほうがいいです
~~たほうがいいです是固定句型

"いった"就是"行った"

行く的た形变化+たほうがいいです

句意:带着雨伞去比较好

回答5:

这个是一种句型。
~ほうがいいです 表示~比较好
比如你这句话 就是说 带著伞比较好
ほうがいいです 前面是接ない型 或者 た型