“打的”一词的来历

2024-12-02 15:13:42
推荐回答(2个)
回答1:

打的”一词是标准的土洋结合的产物。所谓“的”是一个缩略语,其全称应该叫“的士”,是英语“TAXI”的音译,属舶来品。可能很多读者会说,“TAXI”的发音和普通话中“的士”的发音相差甚远,怎么会是音译呢?其实,“的士”这两个字是广东话(粤语)的音译,用普通话读自然感觉不出和“TAXI”有什么关系。再把“的士”缩成“的”,配上汉语的常用动词“打”,一个土洋结合的“打的”就诞生了。

回答2:

这个词语并不是现代汉语中本来就有的词语,而是源自粤方言。出租车在经济比较发达的香港和广东地区较早出现,于是粤方言中也就相应地有了“搭的士”的说法。随着经济的发展,出租车这一新事物也成为内地社会生活的需要,“搭的士”的说法就传到了内地。不过“搭的士”的说法传到内地却成为“打的”,那么,这 “搭”和“打”的一字之差又是怎么产生的呢?这可能与“搭”、“打”的音义有关。

再赠送你一个小故事“的士”的由来

1907年初春的一个夜晚,富家子弟亚伦同他的女友去纽约百老 汇看歌剧。散场时,他去叫马车,问车夫要多少钱?虽然离剧场只有半里路远,车夫竞漫天要价,多出平时lO倍的车钱。亚伦感到太离谱, 就与车夫争执起来,结果被车夫打倒在地。亚伦伤好后,为报复马车夫,就设想利用汽车来挤跨马车。后来他请了一个修理钟表的朋友设 计了一个计程仪表,并且给出租车起名“Taxi-car",这就是现在全世界通用的“Taxi"(的士)的来历。1907年10月1日,“的士”首次出现 在纽约的街头。