求日语高手来翻译下 急死了

2024-12-03 10:35:24
推荐回答(2个)
回答1:

朝までボタン工场に居てまして、今戻って来ました。返事が遅れて、申し訳ありません。
服は既に加工工场へ持って行きました。现在顺番待ち処理するために、今日中あなたに服を発送できるかとうかわかりませんので保证できません。今日遅くなって発送に间に合わない场合は明日にあなたに発送します!

回答2:

今朝、ボタンの加工メーカに行って只今帰ったばかりのためにご返事が遅れて申し分けありません。
例の服は工场まで持っていて顺番での加工受けの状态になっています。本日中に出荷できるかどうかは本当に保证できません。若し本日出荷に间に合わない场合に明日に顽张って発送致します。