真爱就像鬼魂人们都在谈论它,却从来没人见过它

这句诗到底谁说的呢,请问有人知道么
2024-12-03 05:05:48
推荐回答(3个)
回答1:

天长地久的爱情就在你心中,就象很多人经常问这个世界上到底有没有真爱一样,其实真爱就在你心中,只要你真心的付出,执着的追求,
勇敢的牺牲,真爱就在你的身上发生,天长地久的爱情就是你的爱情。 我们知道,爱是一种无私的付出和牺牲,爱的回报就是对方的永远快乐
和幸福,如果你爱对方,那么你会因为对方快乐而快乐,因为对方幸福而幸福。无论是婚前的热恋中还是婚后的平淡生活中,
只要你是真的爱对方,只要你为了你们的幸福生活而努力付出,那么天长地久的爱情就在你的身边,
不是你拥有了天长地久的爱情,而是你创造了天长地久的爱情.
相信自己~只要有爱,幸福就一定会存在~
如果我的答案能帮助你,请给个5星,谢谢

回答2:

爱是一种爱和被爱着的感觉,一种心灵的默契,一种刻骨铭心的思念,一种无须回报而心甘情愿的付出,一 种 为爱人的幸 福努力去打造 一 片天空, 一种渴望得到关怀、尊重、理解与包容,一种相依为命和善待彼此的过 程 , 一种 心 动( 思 念 时 )、 心跳(相 见时) 、心痛(离别与伤害时)的感觉
爱一个人、要 了解也要开解、要道歉也要道谢、要认错 也要改 错、要体贴也要体凉、要接受而不是忍受、是宽容 !!

回答3:

这句其实不算诗句,而是法国作家拉罗什富科的《箴言集》第七十六句。
法文原文:Il est du véritable amour comme de l'apparition des esprits:tout le monde en parle,mais peu de gens en ont vu.
esprits这个单词翻译成神明、精灵、鬼魂都可以。