日文+罗马音+中文翻译:
火影忍者op22「ニワカ雨ニモ负ケズ」(不负骤雨)
柔(じゅぅ)よく刚(こぅ)を制(せぃ)しまして 刚(こぅ)よく柔(じゅぅ)も断(た)つ
jyu u yo ku co u wo se i shi ma shi te co u yo ku jyu u mo ta tsu
柔可克刚 刚亦可克柔
梦中(むちゅぅ)で格好(かっこ)つけたら 非常(ひじょぅ)ベルが鸣(な)る
mu chu u de ka kko u tsu ke ta ra hi jyo u be ru ga na ru
梦里尚在装酷 现实适逢紧急任务
五十歩(ごじゅっぼ)以上(ぃじょぅ)も先歩(さきある)いて 猪突(ちょとつ)猛进(もぅしん)なスタイル
go jyu bbo i jyo u mo sa ki a ru i te cho to tsu mo u shi n na su ta i ru
先行五十步以上 那盲目冒进的风格——
自由(じゅぅ)で気分屋(きぶんや)の君(きみ)は どうやったって无视(むし)
ji yu u de ki bu n ya no ki mi ha do u ya tta tte mu shi
心境自由的你 无法让人无视
谁(だれ)にも解(と)けない谜(なぞ)がある 吹(ふ)き出(だ)した风(かぜ)に震(ふる)えてる
da re ni mo to ke na i na zo ga a ru fu ki de shi ta ka ze ni fu ru e te ru
无人可解之谜 (你)于吹扬的风中激动得颤抖
この迷路(めぃろ)をほどいてやる
ko no me i ro wo ho do i te ya ru
声称要解开这个迷
君(きみ)が笑(わら)った 明日(あした)は雨(あめ)かい?
ki mi ga wa ra tta a shi ta ha a me ka i
你微笑道 明日会有雨吗?
聡明(そぅめぃ)な光(ひかり)が チカチカヒカル
so u me i na hi ka ri ga chi ka chi ka hi ka ru
闪闪发亮的光芒 映射出智慧
目(め)を凝(こ)らさなくちゃ 未来(みらぃ)が変(か)わってしまう前(まえ)に きっと きっと今をさらっていく
me wo ko ra sa na ku cha mi ra i ga ka wa tte shi ma u ma e ni ki tto ki tto i ma wo sa ra tte i ku
若不凝眸 (此刻转瞬即逝) 变为更胜今昔的未来
君(きみ)とじゃなくちゃ 未来(みらぃ)は渇(かわ)いてしまうのかも
ki mi to jya na ku cha mi ra i ha ka wa i te shi ma u no ka mo
若没有你的存在 未来也许会干涸
急(ぃそ)げ きっと今(ぃま)を笑(わら)っていく
i so ge ki tto i ma wo wa ra tte i ku
趁现在开始 一定微笑地前行
我……我只有中文的。。。
凑活着用吧
柔可克刚
刚亦可克柔梦里尚在装酷
现实适逢紧急任务先行五十步以上那盲目冒进的风格无法让人无视谁都解不开的谜吹扬的风中激动得颤抖要解开这个谜未来会在你面前改变石头输给布
剪刀赢了布如果后出手的话警铃就会响先行读出五十手以上的心思细致的风格地球上异类的你多么的没道理啊坚固的锁可不是浪得虚名的来过这里的手湿湿的即使笑笑也没什么惩罚来的时候能够改变么最后的王牌最后的王牌 素颜的展示爱不是唱出来的想在扭曲之前一直一直找寻到现在于是便沉溺于此就这样与你相遇说吧说起来谁又能知道呢你微笑道 明日会有雨吗?闪闪发亮的光芒?映射出智慧若不凝眸未来便在你面前改变若没有你的存在一定 一定会有更好的未来未来也许会干涸一定微笑地前行急速 一定微笑地前行你微笑道:明日会有雨吗?
中文歌词
「ニワカ雨ニモ负ケズ」
柔可克刚
刚亦可克柔
梦里尚在装酷
现实适逢紧急任务
先行五十步以上
那盲目冒进的风格
心境自由的你
无法让人无视
谁都解不开的谜
吹扬的风中激动得颤抖
要解开这个谜
你微笑道 明日会有雨吗?
闪闪发亮的光芒?映射出智慧
若不凝眸
未来会在你面前改变
一定 一定会有更好的未来
石头输给布
剪刀赢了布
如果后出手的话
警铃就会响
先行读出五十手以上的心思
细致的风格
地球上异类的你
多么的没道理啊
坚固的锁可不是浪得虚名的
来过这里的手湿湿的
即使笑笑也没什么
惩罚来的时候能够改变么
最后的王牌 素颜的展示
爱不是唱出来的
想在扭曲之前
一直一直找寻到现在
就这样与你相遇
于是便沉溺于此
说起来谁又能知道呢
说吧
你微笑道 明日会有雨吗?
闪闪发亮的光芒?映射出智慧
若不凝眸
未来便在你面前改变
一定 一定会有更好的未来
若没有你的存在
未来也许会干涸
急速 一定微笑地前行