发邮件的称呼如下:
1、GREETINGS问候语
正式:
Dear Sir or Madam,亲爱的先生或女士,
To whom it may concern: (especially AmE)敬启者:(特别是美式英语)
Dear Mr/ Ms Jones,尊敬的琼斯先生/小姐,
Dear Dr Smith,亲爱的史密斯博士,
注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs称呼女人是不合适的,因为你不知道她是否结婚了。
非正式:
Hi Dennis,嗨,丹尼斯,
Hello Claire,你好,克莱尔,
Dear Mum,亲爱的妈妈,
扩展资料:
一、REASON FOR WRITING / REPLYING写信/回复的理由
正式:
I am writing to make a reservation/ to apply for the position of…/ to confirm my booking/ to ask for further information about …
我写信是为了预定/申请……的职位/确认我的预订/询问有关的进一步信息…
I am writing with regard to the sale of …/ to the complaint you made on 29th February
我写的是关于...的销售情况/2月29日你提出的投诉。
Thank you for your e-mail of 29th February regarding the sale of… / concerning the conference in Brussels.
感谢您2月29日关于...销售/关于布鲁塞尔会议的电子邮件。
半正式/非正式:
Just a quick note to invite you to…/ to tell you that…
只是一个简短的便条邀请你/告诉你…
This is to invite you to join us for...
这是邀请你加入我们…
Thanks for your e-mail, it was wonderful/great to hear from you.
谢谢你的电子邮件,收到你的来信真是太好了。
二、OFFERING HELP / GIVING INFORMATION提供帮助/给出信息
正式:
We are happy to let you know that your article has been selected for publication.
我们很高兴地通知您,您的文章已被选定出版。
I am glad to inform you that we will be holding our annual conference in Brussels on 20 September 2014.
我们遗憾地通知您,由于天气恶劣,演出取消了。
We are willing to arrange another meeting with the CEO.
我们愿意与董事长再安排一次会晤。
We would be glad to send you another statement if necessary.
如有必要,我们将另发一份声明。
Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact us.
如果您需要进一步的信息/帮助,请务必与我们联系。
非正式:
I’m sorry, but I can’t make it tomorrow. (= I can’t come tomorrow.)
对不起,我明天去不了。(我明天不能来。)
I’m happy to tell you that John and I are getting married next month.
我很高兴地告诉你,约翰和我下个月就要结婚了。
Would you like me to come early and help you clear up the place?
你想让我早点来帮你打扫这个地方吗?
How about I come and help you out?
我来帮助你走出困境怎么样?
三、ENDING结束语
正式:
I look forward to hearing from you.我期待着你的回信。
I look forward to hearing when you are planning to visit our town.
我期待着收到你计划访问我们城镇的回信。
非正式:
Hope to hear from you soon.希望很快收到你的来信。
I’m looking forward to seeing you.我盼望见到你。
四、CLOSING FORMULA落款
正式:
Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/ Madam,)
您忠实的(当你开始于亲爱的先生/女士,)
Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins)
您真诚的(当你以名字开始,例如亲爱的柯林斯女士)
Sincerely Yours, (AmE)谨上,(美式)
Sincerely, (AmE)真诚地,(美式)
Yours Truly, (AmE)敬上,(美式)
非正式:
Love,爱你的,
Thanks,感谢,
Take care,珍重,
Yours,你的,
Best regards, (semi-formal, also BR)祝你好运,(半正式,同样适用于英式英语)
还有一点要记住的是,在正式信函中很少使用缩写,所以记住写全称的“I do not”或“they cannot”,而不是缩写的“I don’t”或“they can’t”等等。
不熟悉的人不宜直接称呼英文名,对级别高于自己的人也不宜称呼英文名。称呼全名也是不礼貌的,不要逮谁都用个“Dear xxx”,显得很熟络。
最简单的开头写一个“HI”,中文的写个“你好”或是“您好”;结尾常见的写个Best Regards 中文的写个”祝您顺利”之类的也就可以了。
如:尊敬的领导、亲爱的同事等,如果是领导就说“您好”,如果是一般的同事就说“你好”。
扩展资料
一封邮件的基本内容通常分为三部分:收件人、主题、正文。
接收人。接收人为传递信息或分布任务的对象。除了接收人之外还可以同时抄送给其他人,抄送对象要看邮件重要程度而定。
邮件比较重要,责任比较重大,一旦除了问题承担不了责任的时候,记得把你的直接上司或者领导抄送进来。
首先对于DEAR称呼,给人感觉更亲切。如果对上司应按职务尊称对方。同事直接称呼姓氏。
对于xx总,先生,小姐,女士...的称呼,其实根据公司文化习惯,或个人习惯就行。既取决于你跟对方的关系。又取决于场合。
如果对方有职位要称呼职位(姓氏+职位);如果不清楚职位,可用姓氏+先生/小姐。当然十分熟悉的情况下,可以用双方习惯的称呼方式,而这种情况仅限于非正式邮件。值得注意的是,通常用“您好”比用“你好”更有礼貌,除非确定自己是上级或长者。
发邮件的注意事项:
1、自己邮箱的命名,也就是说别人收到你的邮件第一眼辨识是谁发给自己的,不可以昵称。
2、发送邮件的主题,最好是姓名+所发邮件的简介。
3、选择抄送还是群发。
4、附件的命名:姓名+内容简介。
5、正文的格式,不要太紧凑。
6、正文写完之后,添加"————"下面一行添加自己的姓名+联系方式。
参考资料来源:百度百科-邮件
一封邮件的基本内容通常分为三部分:收件人、主题、正文。
接收人。接收人为传递信息或分布任务的对象。除了接收人之外还可以同时抄送给其他人,抄送对象要看邮件重要程度而定。邮件比较重要,责任比较重大,一旦除了问题承担不了责任的时候,记得把你的直接上司或者领导抄送进来。
主题。主题要突出邮件的主旨,要让别人一看到这个主题就能大概知道你想传递的是什么事情,如:关于”…………“的安排,或者针对“…………”的建议。意思明确,引人注目。
正文。首先是尊称,如:尊敬的领导、亲爱的同事等,如果是领导或者长辈就说“您好”,如果是一般的同事就说“你好”。礼貌是最重要的,不管是对领导还是对同事。然后就是正文的内容,要分主次,先总体表达要传递的意思,再用“第一/第二/第三/…………”的格式详细描述,别人也会觉得你思路清晰,主次清晰。最后以祝福语结尾,再注明写邮件日期和写邮件的人。
附件。如果想要表达的信息或者材料内容较多,内存较大,也可以作为附件添加进去。在正文里面说的太多,反而别人不容易抓住重点,对于工作繁忙的人来说,更没时间去慢慢看了。
不要用 "DEAR"......
你可以直接写名字 XXX,可以写 Hi XXX,或是 To XXX,
但是,请不要写 DEAR!中文我们会写 亲爱的某某某,但是老外并没有跟你这么亲.....