德国主要有:复活节、耶稣受难日、国际劳动节、耶稣升天节、德国统一日、圣诞节。
1、耶稣受难日,复活节的前一个星期五
耶稣受难日是纪念耶稣生命中最高潮的一周中最重大的日子。这一周是从复活节前的一个星期日开始,经复活节前的星期四(立圣餐日——纪念耶稣与门徒进“最后的晚餐”时设立圣餐礼)和星期五到复活节结束。“圣周”的主题也是《新约圣经》——耶稣基督的受死和复活。
2、复活节,每年春分月圆之后第一个星期日
复活节(主复活日)是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。
复活节中美国人的食品也很有特点,多以羊肉和火腿为主。复活节彩蛋是为了给人们带来快乐——确实如此!这些彩蛋精美漂亮且富有装饰性,它们代表着人们的美好心愿,并与你分享季节更替的喜悦。
3、国际劳动节,每年的五月一日
国际劳动节又称“五一国际劳动节”、“国际示威游行日”(International Workers' Day或者May Day),是世界上80多个国家的全国性节日。定在每年的五月一日。它是全世界劳动人民共同拥有的节日。
4、德国统一日,10月3日
10月3日是德国的统一日,是全国法定假日,是为纪念1990年10月3日原德意志联邦共和国(原西德)和原德意志民主共和国(原东德)正式宣布统一的国家性节日。
5、圣诞节,12月25日
圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。
参考资料:百度百科-德国
你好,3月和7月是节日最少的月份,下面是全年的节日,希望对你有所帮助,祝你旅途愉快!
1 Neujahr新年
1.6 Heilige Drei Könige (katholisch) 三圣节,三王节(天主教)
- 3 Weise aus dem Morgenland 来自东方的3个圣贤/ 智者
- s ich als Könige verkleiden(in Baden-Württemberg und Bayern)化装成 国王(在巴符洲和巴伐利亚)
- mit Laternen von Haus zu Haus ziehen 拿着灯笼挨家挨户串门
- Geschenke einsammeln 收集礼品
2月
2.14 Valentinstag 情人节
2.23 Rosenmontag 玫瑰星期一
- Karneval (am Rhein) 狂欢节(来因地区)
Fasching (in München) 谢肉节(慕尼黑)
Fastnacht (in der Schweiz) 嘉年华节(瑞士)
- große Umzüge in Köln, Mainz und Düsseldorf 在科隆、美因茨、多塞尔道尔夫大规模的游行
- sich verkleiden,Masken tragen,ausgelassen und fröhlich sein 化装,戴假面具,纵情欢乐
2.24 Fastnacht 狂欢星期二
2.25 Aschemittwoch 圣灰星期三
- Beginn der Fastenzeit (40 Tage) für die Katholiken天主教徒封斋期开始(40天)
- fasten: kein Fleisch essen, nach Möglichkeit Fisch oder Eier 斋戒:不吃肉,尽可能吃鱼或蛋
- die Leidenszeit/ Passionszeit von Jesus 耶稣受难时期
3月
3.19 Josephstag 约瑟夫日
3.28 Beginn der Sommerzeit 夏时制开始
4 月
4.4. Palmsonntag 复活节前的星期日
- die Karwoche(耶稣)受难周
- der Gründonnerstag 濯足节(复活节前的星期四)
4.9 Karfreitag 耶稣受难日
- der höchste protestantische Feiertag 新教的最高节日
- Jesus wurde ans Kreuz geschlagen, gekreuzigt 耶稣被钉上十字架
4.11 Ostersonntag 复活节星期日
- ein bewegliches Fest 一个日期不固定的节日
- am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日
- das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节
- Osterei, gefärbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker
复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋
- Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken
把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内
- ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben
繁殖力以及生命的象征
- der Osterhase, ?Eier legen“
复活节兔子,能“生蛋”
- Lammfleisch essen
吃烤羊肉
4.12 Ostermontag
复活节星期一
5月
5.1 Maifeiertag 五一节
- der Tag der Arbeit 劳动节
das Maibaumfest 五月柱节,桦树节
5.5 Europatag 欧洲日
5.9 Muttertag 母亲节
- am 2. Sonntag im Mai 五月的第二个星期日
- Der Mutter wird die Hausarbeit abgenommen. 母亲不用做家务
5.20 Christi Himmelfahrt (Donnerstag) 基督升天节(星期四)
- 10 Tage vor Pfingsten 圣灵降临节前10天
- Vatertag, die Männer fahren ohne ihre Frauen und Kinder ins Grüne oder wandern
父亲节,男人们不带妻子和孩子单独去踏青或漫游
5.30 Pfingstmontag 圣灵降临节星期日
- ein bewegliches Tag, 7 Wochen nach Ostern
不固定的时间,复活节后7周
- Der Heilige Geist soll Erde gefahren sein und die Jünger Jesus ergriffen haben
传说圣灵降临人间,附到耶稣门徒的身上
- als Geburt der christlichen Kirche 基督教会诞生日
- die Begrüßung des Sommers 迎接夏天的到来
- Haustüren und Fenster in machen Dörfern mit grünen Zweigen geschmückt.
在某些农村用绿色的树枝装饰门窗。
5.31 Pfingstmontag 圣灵降临节星期一
6 月
6.10 Frohleichnam 耶稣圣体节
- 10 Tage/ am 2. Donnerstag nach Pfingsten 圣灵降临节后10天,星期二
- einer der wichtigsten katholischen Feiertage 天主教最重要的节日之一
- in großen Umzügen/ Prozessionen durch die Dörfer und Städte ziehen 城乡举行盛大游行
6.27 Siebenschläfer 七睡仙节(按农谚决定今后7周的天气)
6.29 Peter und Paul (katholisch) 彼得和保罗日(天主教)
8月
8.8 Friedensfest (Augsburg) 和平节(奥格斯堡)
- zum Gedenken an den Augsburger Religionsfrieden (1555)
纪念奥格斯堡“宗教议和书”
- zum erstenmal in Europa eine 2. Kirche anerkannt, nämlich die Kirche Luthers
在欧洲第一次承认有第二个教会,即路得教会。
8.15 Maria Himmelfahrt (katholisch,in Bayern, Saarland)
玛利亚升天节(天主教,巴伐利亚,萨尔州)
10月
das Oktoberfest (September und Oktober) 十月啤酒节
10.3 Tag der deutschen Einheit 德国统一日
*Erntedankfest 收获感恩节
- der 1. Sonntag im Oktober 10月的第一个星期日
- Brot und Früchte vor den Altar auslegen 在祭坛上供奉面包和水果
10.26 Nationalfeiertag 国庆节
10.31 Reformationstag 宗教改革纪念日
- hoher Feiertag der evangelische Kirche 福音教隆重的节日
*Ende der Sommerzeit 夏时制结束
*Halloween 万圣节前夕
11月
Die Weinwochen 葡萄酒周
11.1 Allerheiligen (katholisch) 万圣节(天主教)
- aller Heiligen gedenken 纪念所有的圣贤
11.2 Allerseelen 万灵节(天主教)
- der Toten gedenken 纪念死者
- die Gräber auf den Friedhöfen mit Blumen schmücken 用花装饰墓地
- brennende Kerzen auf die Gräber stellen 在墓地上点燃蜡烛
11.11 Martinstag 马丁日
11.14 Volkstrauertag 国民哀悼日
- um die Gefallenen im 2. Weltkrieg trauern 悼念第二次世界大战中阵亡者