At the beginning, Sun Quan said to Lu Meng: "you are in power now in charge of government affairs, you must not learn!" Lu Meng used numerous reasons for military affairs to speak. Sun Quan said, "do I want you to study Confucian classics as PhD.
It is only necessary to read roughly and understand history. You say there are many military affairs. Who can compare with me? I often read books. (I) think (reading is good for me) is of great benefit.
So Lu Meng began to learn. When Lu Su came to the sun, he talked with Lu Meng on the state affairs, and (Lu Su) said, "your present talent and strategy are no longer the former Wu amon!" Lu Meng said, "people who read books for many days are looking at them with new eyes." So Lu Su met Lu Meng's mother and became friends with Lu Meng.
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。
翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”
吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别多日,就要用新的眼光来看待(另眼看待),长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
At the beginning, Wuwangsunquan said to Lu Meng: "You are now in an important position to hold heavy power. You must not learn! "Lvmengyong's military affairs were widely dismissed. Sun Quan said: "Do I want you to study Confucian classics and become a learned scholar? Just a cursory reading and an understanding of the past. You say you're busy, who can handle more than I can? I often read books and feel that I have a great deal to gain. "Yushilvmeng began to learn.
When Lu Su came to Xunyang, Lu Su and Lu Meng discussed the world's major events. After hearing Lu Meng's opinion, Lu Su was very surprised and said: "With your current talents and strategies, it is no longer the Dongwua of the year! "Lu Meng said:" With ambitious people for a few days, they must wipe their eyes and look at it again. The eldest brother knows that it is too late! "Lusuyushi met Lu Meng's mother and said goodbye to Lvmengjie as a friend.
中文译文:
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。
鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。