法语中最近将来时和最近过去式怎么动词变位 例如 amier和lire举个例子。如果是aller或者venir呢?谢谢

2024-12-09 20:48:31
推荐回答(3个)
回答1:

怎么说呢,这个可以说是法国人经常用到的口语,真的是经常用

最近将来时(le futur proche)
aller+faire(动词原型)
表示即将发生的动作,这里的aller失去了"去"的意思

用你的lire举例子,je vais lire ça,我将要(强调近期)读这个东西

最近过去时(le passe proche)
venir de +faire(动词原型)
表示刚刚结束或刚刚发生的动作,这里的venir失去了"去"的意思

je viens de lire ça,我刚刚读完,其实也是强调刚刚结束

这里的变位主要就是aller和venir的变位跟着主语的人称走的,是第几人称就变成第几人称变位,后面的动词都是原型

有问题继续给我留言,本人就生活在巴黎

回答2:

最近将来时就是 aller +inf. 表示将要做某事;
最近过去时是 venir de +inf. 表示刚刚做过某事。
这两个时态都是在 aller / venir是上变化, inf是不用变的。
例如,我刚刚读了一本书--Je vient de lire un roman
他将要去上学--Il va aller a l´ecole

不懂欢迎提问,有帮助望采纳,谢谢。

回答3:

最近将来时:aller的变位加上动词原形,例如 il va aimer, je vais lire,
最近过去式,venir 的变位加上de 加上动词原形,例如 il vient d'aimer...(不过这么表达挺奇怪) je viens de lire
若是aller 或者 venir, 则同理,elle vient d'aller, je vais aller
请采纳哦~~