请问 申请美国 本科学校开的成绩单 毕业证 学位证 都要自己翻译么 用拿到公证处公证么

2024-10-30 11:08:04
推荐回答(5个)
回答1:

不能自己翻译,须经正规翻译机构(公司)进行翻译;无需公证。

需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到教育部留学服务中心递交认证申请材料,可到中心6层服务大厅内的翻译公司办理翻译)。

需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息。

扩展资料:

国外学历学位认证要求规定:

1、因需要本人亲笔签名,中心建议申请者本人到中心或中心设立的验证机构递交认证申请材料。如本人确不能亲自递交认证申请材料,可以委托亲友代理递交申请。

2、整个国(境)外学历学位认证评估过程需要20个工作日,认证工作日从我中心收到齐全的申请材料并通过材料初步审核的当日开始计算,至认证结果从中心发放(寄出)之日结束。如果颁发证书机构答复中心核查信函不及时,认证时间可能需要相应延长。

3、在认证评估中,主要是依据颁发学历学位证书院校所在国家(地区)立法规定的学制期限进行评估的。

参考资料来源:百度百科-国外学历学位认证

回答2:

谨以学位证举例,其它同。

为什么需要翻译学位证?
1. 出国留学申请使用,很多国家院校会要求申请人提交学位证原件以及翻译件(需加盖正规翻译公司公章、翻译专用章、涉外专用章)
2. 办理签证时使用,国内院校在颁发学位证书时,一般不提供外语翻译件,所以在办理签证时需要找正规翻译公司对学位证进行翻译。
3. 留学生回国参加就业应公司要求有可能提供国外学位证翻译件以证明自己的学历。
4. 留学生回国落户时使用。根据政策,留学生回国落户过程中提交的众多材料中学位证及其翻译件是对申请者国外求学最重要的证明之一。
5. 国内人员出国移民时使用。各国移民管理局会要求申请移民者提交的材料进行翻译,学位证是重要的证明文件之一(各国移民管理局更倾向于接收高学历高技术型人才)。
学位证翻译注意事项
1. 学位证翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,一般不允许自己翻译,需要找正规翻译公司翻译,并提供翻译公司翻译资质(翻译公司营业执照复印件)
2. 翻译公司的名称必须为“XX翻译服务有限公司”,公司名称必须包含“翻译字样”,不允许以“XX咨询有限公司”或“XX网络科技有限公司”
3. 翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致
4. 翻译公司加盖的印章需具有公安局备案编号的翻译专用章和涉外专用印章
5. 如果提交机构需要加盖翻译公司英文公章,需包含“TRANSLATION”字样
6. 英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等,具体要求可询问使领馆工作人员。
7. 学位证排版需与原件保持一致

回答3:

如果是自己DIY 那么是需要自己来办理的 如果是通过留学中介办理 留学机构来帮助亲翻译的

回答4:

你的大学可能有自己的成绩单和毕业证书/在读证明的中英文格式哦,开成绩单的事可以先到自己学校教务处问下,如果学校没有英文版成绩单,问下学校可以接受自己翻译的成绩单吗,还是一定要专门的翻译机构翻译的。一般是不需要公证的,先问好再准备哦不要浪费时间和精力。

回答5:

成绩单要学校盖章 而且要用学校的信封寄给大学 要翻译 应该不用公证