英语问题 求高手帮忙!!

2024-12-02 05:06:30
推荐回答(3个)
回答1:

我觉得是这样的
goldman sachs sold ($5 billion of new shares) (with that in mind)
高盛抛售了价值50亿的新股
with than in mind是个独立的板块 是 考虑到这一点在内
哪一点呢?
就是你上一句提到的,银行偿还政府的钱是受欢迎的。

所以翻译的时候,考虑到了上文,就说,高盛抛售了50亿的新股,是用来还债的。潜在意思就是,它还想获得民众的心,想获得民众的支持。想民众继续信赖他们公司

呵呵,我是coldinkaren,希望可以帮到你,有不懂的还可以问我^^

回答2:

用心会得到新的体会

回答3:

with Sth in mind就是出于...目的
这里的that 应该是指前面的So in many ways it is welcome that some banks now want to repay the money这句话