区别是:
shoot at 指的是向…射击[开枪等];力图达到;投篮。
fire into 指的是朝…里射击。
例句辨析:
shoot at
1、A time limit was set for a team to shoot at the basket.
球队在规定时间内必须要投篮。
2、When they didn't shoot at me right away, I figured I had a fighting chance.
当他们没有立即向我开枪时,我估摸自己还有一线生机。
3、Some of them are a bit trigger-happy — they'll shoot at anything that moves.
他们中的一些人有点以开枪为乐事——他们会向任何移动的物体射击。
fire into
1、I bring fire into the blood. I am the color of passion and love.
我将热情注入血液,我是热情和爱情的颜色。
2、If you bring fire into contact with gunpowder, there will be an explosion.
假如你让火和火药接触,就会发生爆炸。
3、Now the next thing to do is to cut up our one bit of fire into a few pieces.
现在,未来的事情是削减了我们一点火成几块。
作为射击的意思,fire是个不及物动词,常与 at连用
shoot,既可以是及物动词,也可以是不及物,比如shoot sth with a gun,shoot at sth
shot,shoot 的过去式及过去分词,或者作为名词使用!