举出一些汉语中存在而英语中不存在的词,比如:乌纱帽 怎么翻译才恰当呢

2024-12-02 22:06:28
推荐回答(2个)
回答1:

直接字面翻译: black gauze cap

意译: government official position

如果在和外国人交流的时候提起这个词,一般我会选择这样表达:
"the black gauze cap", which in Chinese means one's government official position, usually mid or high level postions

回答2:

black sand hat