what a shame和it is too bad有什么区别

2024-12-05 06:19:43
推荐回答(3个)
回答1:

意思差不多。都是表示可惜了的意思。
有的时候语境不同也会选择性用吧,但是两个替换也不会错
what a shame,很多人表示错过的时候会用这个
it's too bad 泛指可惜,很百搭~

回答2:

意思不同,
多遗憾啊,多可惜啊!
太糟糕了。

回答3:

What a shame!是初二上册出现的,意思是:“真遗憾呀!”相当于What a pity!
It's too bad!意思是:“真是太糟糕啦!”用于描述不好的结果。