有谁知道到哪里可以查看有关英语回复邮件的文章???

2024-12-04 10:16:18
推荐回答(4个)
回答1:

传真·便函和电子邮消悄件的格式相似,开头不必写地址还有Dear sir/Madam/Mr Smith,结尾也不必用特定的套语,直接签名就可以了。
但是商业信函和email就比较正式。一般是右上角写上你的地址,写信要不知其名时可用:Dear Sir, Dear Madam, Dear Sirs,Dear Sir/Madam (上述几种经常用于英国英语);
要称呼其名时,用头衔或姓:Dear Dr Smith (BrE), Dear Dr. Smith (AmE), 差别很细微就一个点,注意你的客户是英国的还是美国的。
结束语,美国人一般用:Sincerely, Sincerely Yours, Yours Truly, 在裂桥仿英国英语中,如果前面称呼其名,结尾就用 Yours sincerely.如果是Dear Sir /Madam开头,结肆纤尾就用Yours faithfully.
你的地址可以写在右上角,日期写在左右均可。
基本就是这个格式,中间内容你可以按需要写就好了!

回答2:

外贸函电:回信

  外贸函电:回信(英文版)

  Dear Mr. / Ms,

  Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.

  Sincerely

  外贸函电:回信(中文版)

  尊敬的先生/女士,

  感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。

  诚挚的

  外贸函电:回复投诉

  外贸函电:回复投诉(英文版)

  20 May 2009

  Kee & Co., Ltd

  34 Regent Street

  London, UK

  Dear Sirs:

  Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.

  We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.

  We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.

  Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.

  We apologize for the inconvenience caused by our error.

  Yours faithfully,

 大宽 Tony Smith

  Chief Seller

  外贸函电:回复投诉(中文版)

  ——先生:

  多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。

  有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。

  该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。

  错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。

  因此失误而引致任何不便,本公司念尘深感歉意。

  销售部主任

  托尼.斯密思谨上滚高亮

  2009年5月20日

回答3:

呵呵,其实老外是蛮随意的,开头Dear/Hi +Name都可以,
结尾一般都是Best regards,其实很随意的啦,外贸关键的是解决问题,而非这些书面上的运仿困客套,
真正的老外是不在乎这旁念些的,最基本的要求是别人能够清楚的明白你所要表达的大卜意思,也有很多都是老外的办事处,用的都是中国人,你说中文他都懂...
附上几句Any comment, please feel free to let me know.
Pls be noted.等,供参考吧,祝你好运!

回答4:

这个你就瞎轿慎要多学习了,这个知识帆孝是属于商务英语的范畴,你可以通过在网上学习,边工作边学习的方式来磨敬学习英语回复邮件。