首页
15问答网
>
japan,音译应该是“杰盆”更准确。为什么中国早期的翻译家要把它翻译成日本?是哪个家伙翻译的?
japan,音译应该是“杰盆”更准确。为什么中国早期的翻译家要把它翻译成日本?是哪个家伙翻译的?
2025-04-14 16:35:13
推荐回答(1个)
回答1:
大概是因为日本作盆子的技术比较杰出吧。
相关问答
最新问答
手机通话没声音怎么回事,打给别人接听了一点声音都没有,别人打给我也是一样,怎么了,
男性尖锐湿疣可以自愈吗
观光农业生态园规划设计有哪些原则和思路
打第三针乙肝疫苗可以在不同的医院打吗
长沙地区看精神分裂症的话,哪里算是最好的?
自己国家有前科背了案底 可以到签证日本工作吗
逆战怎么连狙。
最新版手机qq怎么换了主题.界面的颜色还是蓝色啊
小孩嗓子嘶哑还咳嗽有点痰,吃上易坦静有没有副作用吧?
充电宝给安卓手机充电时会自动调节为合适的电流吗?