I是从拉丁文的大写毫无变化的应用到了英语中的,故一直都是大写。
字母I的产生可能是由于一个手的符号,像在古埃及的象形文字里并很早出现在闪族的书面当中-大约在公元前1500年的西奈半岛。
大约在公元前1000年,在比布鲁斯(古地中海港市,位于现黎巴嫩贝鲁特以北的闹丛数朱拜勒,公元前第二个千年成为繁华的腓尼基城)和腓尼基的其他一些地方以及迦南的中心,这个符号是特定的线性形式,对于全部的线性形式来说。在闪族的语言中这个符号叫做yodh 或者 yadh,意思是hand(手)。
它的发音就像辅音Y的发音(就像英语中的单词yes)。希腊人给这个符号重新命名为iota并且使它的发音更像英语中的i。他们同时也在书写上简化了它。罗马人把这个符号应用到了拉丁文中。从拉丁文的大写毫无变化的应用到了英语中。
扩展资料
常用的英语人称液首代词有:I、you、he、she、it(主格)。人称代词在句中作不同成分时有不同的形式,如:主格、宾格、第三人称单数形式等。
人称代词有主格和宾格两种形式,郑雀第三人称的人称代词还有性别的变化。主格主要用来做句子的主语,在正式文体中也可用作表语;宾格主要用作宾语,在口语中也常用来做句子的表语。在口语中,若省略谓语及其他成分的短句中,人称代词宾格可用作主语。
如:“He has read the novel. ” “Me too. ” “他看过这小说”。“我也看过”。
参考资料来源:百度百科——i
I大约是在欧洲文艺复兴时期开始大写的.文艺复兴提倡人文燃模主义,以人为本,所以从那时起I就永远是大写的.另有人认为哈,在英语中,表示我的
人称代词“I”,无论在句首、句中还是句末都要大写.是因为在中世纪,英语中的我并不是“I”,而是ich
,而且不需要大写,后来演变成了“i”但是在排版与印刷时,常常被遗漏或与前后字母皮李缓相混,造成句子不通,意思不同.有个印刷者灵机一动,干脆把“扰则i”改成
大写“I”以防混淆或遗漏.这一改很快得到大家的承认,于是一直沿用至今.我们自己都很伟大很重要,每个人都有潜力,I.记住 我 很大很大.
“我们人类的文化,包括中国的文化和西方的文化,有时候在口语当中容易表现出来,最简单一个字就可以把问题说清楚。举个例子来说,在英语当中,以代词来说吧,你野镇简(you),我们(we),他们(they),他(he),她(she),这些代词都是不大写的,但是只有一个字要大写,谁呀,I,我就要颂裤大写。那么反过来说,旅派在中国他就刚好相反,同样的是称呼“我”,那么中国人是怎么称呼呢?他就不会去大写了,当然没有那个拼写的大写,用别的方式来表述,会说“在下”、“鄙人”,就是皇帝也会称自己“寡人”或者“孤”,都是尽量地尊重别人,克制自己的这种心态。这跟西方文化当中的“我”一下子就区别开了。一个代词的使用就可以看得出来这两种文化是分道扬镳的,在很多方面极性是相反的。”
因为............就是这样的!表示尊戚漏重。
比如德语里面:我ich、你du、他er、她sie、它es都不大写,但是物仔滑“您罩腊”Sie无论放在句子中的什么地方都要大写,表示尊重。
英语句子中表示我的字母要大写吗?