是用于口语考试吗?我不知道你的性别,也不知道和你对话的人是谁,所以涉及到阴阳性的我都写了出来,你自己根据实际情况改下吧~
一.初次见面的自我介绍:
-Bonjour,je m'appelle XXX, et vous, monsieur/mademoiselle,comment vous appelez-vous?
-Bonjour, monsieur/mademoiselle, je m'appelle XXX, enchanté(e).
-Enchanté(e).Je suis très heureux(se) de vous connaître.Je suis étudiant(e), et vous?
-Moi aussi. Je suis étudiant(e) de langue français.
-Ah!Quelle coïncidence!Moi aussi! Mais je justement commence à l'apprendre.
-Et qu'est-ce que vous aimez faire?
-J'adore le sport. J'aime le plus la natation.Et vous?
-Moi, je préfère écouter de la musique ...
Dring..dring...(Tout à coup,le portable de XXX sonne)
-Excusez-moi, je suis obligé de sortir.Mais,je suis très content(e) de vous connaître aujourd'hui. Au revoir.
-C'est dommage. J'espère une autre recontre. Au revoir.
-你好,我叫XXX,你呢,你叫什么名字?
-你好,先生/小姐,我叫XXX,很高兴认识你。
-我也很高兴认识你。我是学生,你呢?
-我也是,我是法语系的学生。
-啊,太巧了,我也是。不过我才刚刚开始学习法语。
-那你喜欢做什么呢?
-我喜欢运动。我最喜欢游泳。你呢?
-我喜欢听音乐。。
叮铃。。叮铃。。。(突然XXX的手机响了。)
-不好意思,我得离开了。但是今天很高兴遇见你。再见。
-啊,太遗憾了,我期待我们下次的见面,再见。
二.问路
-Bonjour,monsieur, excusez-moi, mais est-ce que vous connaissez le bureau de poste le plus proche?
-Oui, mais c'est un peu loin.Avez-vous une bicyclette?
-Non.
-Alors, vous pouvez prendre l'autobus de numéro 49.Et puis vous marchez tout gauche,à la fin de la route, vous pouvez voir la destination.
-Oui,d'accord.Mais il faut combien de temps?
-15minutes environ.
-Merci beaucoup!Vous êtes très gentil.
-De rien.Bonne journée!
-Merci. Et au revoir.
-你好先生,不好意思,请问你知道最近的邮局怎么走吗?
-是的,但它有点远,你有自行车吗?
-没有。
-那你可以坐49路公交车去。然后你一直朝右走,在路的尽头就能看到它了。
-好的。那需要多少时间呢?
-大约15分钟。
-非常感谢!你太好了!
-没关系。一路顺利!
-谢谢!再见!
自己编了两段,让我想起去年自己参加法语口试那会~好怀念~~
这两段希望你能参考下~
Bon courage~!
出次见面介绍
- Bonjour, vous etes nouvelle ici?
你好,你是新来的吗
- Bonjour, oui je suis nouvelle. Je m'apelle Claire.
你好,是的我是新来的。我叫Claire
- Je vois que vous vous perdez dans l'etablissement Claire.
Je suis Monsieur Dupont, le professeur de mathematiques.
啊我看你似乎迷路了,我是Dupont先生,这里的数学老师
- Enchantee monsieur, serai-je dans votre classe cette annee?
很高兴认识您先生,不知我今年是否在你班呢?
- J'enseigne seulement les eleves du lycee.
我只教高中生
- Cela tombe bien, je suis en premiere cette annee.
真巧,我今年读高二。
- Quel est votre nom de famille, et quel age avez-vous?
你的姓名是什么?你几岁?
- Mon nom de famille est Belin, j'ai 17 ans.
我姓Belin, 今天17岁
- Je crois vous avoir vu sur la liste d'appel. Je vous vois a la rentree a lors
我想我应该有在名单上靠到你,那么我们开学见吧
- Au revoir monsieur, a la rentree.
老师再见,开学见。
问路
- Excusez-moi...
不好意思
- Oui, qu'est-ce que je peux faire pour vous?
是的,请问我能帮您什么忙?
- Sauriez-vous comment faire pour aller a Chatelet d'ici?
请问您知道如何从这里去chatelet吗?
- Biensur, il suffit que vous prenniez la ligne 4 dans la direction de chateau vincenne.
当然了,你只要搭4号线朝chateau vincenne的方向就好了
- Je suis desole mais je ne connais pas bien Paris, je ne vois pas ou c'est le metro...
对不起可是我对巴黎不熟,我不清楚地铁在哪
- Alors vous descendez cette rue, et quand vous voyez mcdo, tournez a droite et vous verrez le paneau
你直顺着这条街下去,当你看到麦当劳时右转,这时你就会看到地铁的牌子了
- D'accord, heureusement que je parle le francais, et merci beaucoup pour votre aide.
好的,还好我会说点法语,那么多谢您的帮助了
- Il n'y a pas de probleme. Passez une bonne journee
没问题的,祝你今天愉快
- Merci a vous, bonne journee.
谢谢您,祝好
(Bonne journee在法语很常用就像英语的good day 一样)
是说我是混血一点法语上的错都不会有的
再来就要看楼主喜欢什么内容了
1.初次见面
A: Bonjour!
B: Bonjour! Comment allez-vous?
A: Je vais bien, merci, et vous?
B: Très bien, merci! A qui j'ai l'honneur?
A: Je me permets de me présenter. Je m'appelle XXX. Je travaille à cette société comme assistant commercial.
B: Enchanté! Moi, je m'appelle XXX. Je suis stagiaire.
A: Bien venu! Vous travaillez avec moi à partir d'aujourd'hui. Suivez - moi s'il vous plaît.
2. 问路
A: Excusez-moi Madame, où se trouve l'Université de XXX, s'il vous plaît?
B: Bon, c'est un peu loin. Est-ce que vous êtes véhiculé?
A: Non.
B: Alors, il vous faut prendre le métro ou le bus.
A: Je préfère le métro.
B: D'accord! Pour prendre le métro, il faut prendre tout d'abord le bus N°4. Vous descendez au troisième stop et vous prenez le métro jusqu'à la station de ...
A: Mais Madame, est-ce qu'il y a un bus direct pour y arriver?
B: Oui, bien sûr! Mais il faut marcher un peu. Vous voyez le bâtiment bleu là - bas? Vous descendez jusqu'à là et tournez à droit, à cent mètre à peu près, vous trouverez le stop de bus N°60. Et vous le prenez, et descendez à la station de l'Université de XXX. C'est clair?
A: Ah oui, Madame, merci beaucoup!
B: De rien, bonne route!
自己编的,呵呵。
http://hi.baidu.com/%B7%A8%D3%EF%D1%A7%CF%B0%D5%DF01/blog
希望这个可以帮助你