诵读诗经三百篇(很熟练),交给他政务(让他处理),结果却做不好;到四方的国家出使,却不能独立应对,读书虽然很多,又有什么用呢?
孔子说:“(尽管)熟读《诗经》,把政事交付他,却不能通达;出使四方,却不能应对。虽然读得多,又有什么用处?”
诵诗三百,授(1)之以政,不达;使(2)于四方,不能专对(3),虽多,亦奚以为(4)?
(1)授:教给,交给 (2)使:出使 (3)对:对别人的问话作出回答 (4)(读诗)虽然多,又有何用。
孔子以为,读了三百多篇诗,应该会办政治,会办外交,如果把政事交给他,而他不能通达,派他到国外办事,在辞令方面,又不能专对,读诗虽多,又有何用。