国米队歌前面这段貌似解说的话是什么意思? 有人翻译感觉不通。。

2024-11-28 08:24:14
推荐回答(5个)
回答1:

PAZZA INTER 疯狂国际
(发行年份:2003) 歌词 + 中文翻译 → Lo sai, per un gol Io darei la vita… la mia vita Che in fondo lo so Sara una partita infinita 你知道, 为了踢进一球, 我奉献出了人生 -- 我的人生! 我明了直到生命的尽头, 将有一场永不停止的竞赛 E un sogno che ho E un coro che sale a sognare Su e giu dalla Nord Novanta minuti per segnare 我有一个梦想, 有一合唱团整齐划一的朝梦想前进, 就在那北方! 为了进球的九十分钟! Nerazzurri Noi saremo qui Nerazzurri Pazzi come te Nerazzurri Non fateci soffrire Ma va bene… vinceremo insieme! 蓝黑战士, 我们在这里! 蓝黑战士, 就像你一样疯狂 蓝黑战士, 别让我们受折磨 但没关系, 让我们一起胜利吧!! Amala! Pazza Inter amala! E una gioia infinita Che dura una vita Pazza Inter amala! 爱上它吧, 疯狂的国米, 爱上它吧! 是种维持人生, 永不停止的喜悦, 疯狂的国米, 爱上它吧! Vivila! Questa storia vivila Puo durare una vita O una sola partita Pazza Inter amala! 来体验吧! 来体验这个传奇故事吧! 它能维持整个人生, 或仅是一场比赛 疯狂的国米, 爱上它吧! E continuero Nel sole e nel vento la mia festa Per sempre vivro Con questi colori nella testa Nerazzurri Io vi seguiro Nerazzurri Sempre li vivro Nerazzurri Questa mia speranza E l’assenza Io non vivo senza!!! 我的庆祝将会继续 不论风吹日晒. 我将永远铭记这色彩生活下去. 蓝黑战士, 我将跟随你. 蓝黑战士, 我将永远与其生存. 蓝黑战士, 是我的希望, 若其消失, 我亦无法独活!!! Amala! Pazza Inter amala! E una gioia infinita Che dura una vita Pazza Inter amala! 爱上它吧, 疯狂的国米, 爱上它吧! 是种维持人生, 永不停止的喜悦, 疯狂的国米, 爱上它吧! Seguila! In trasferta o giu in citta Puo durare una vita O una sola partita Pazza Inter amala! 跟随它吧! 不论是在外地客场, 或就在城里. 它能维持整个人生, 或仅是一场比赛 疯狂的国米, 爱上它吧! La in mezzo al campo C’e un nuovo campione Un tiro che parte da questa canzone Forza non mollare mai!!! AMALA! 在往球场的道路上, 诞生了一个新的冠军. 是从这首歌出发的那支队伍. 永不丧失力量 爱上它吧! Amala! Pazza Inter amala! Una gioia infinita Che dura una vita Pazza Inter amala!!! Pazza Inter amala!!! 爱上它吧, 疯狂的国米, 爱上它吧! 是种维持人生, 永不停止的喜悦, 疯狂的国米, 爱上它吧! 疯狂的国米, 爱上它吧! AMALA!!! 爱上它吧!
Solo l'Inter 独一无二的国际米兰
(发行年份:2001) 歌词: Edizioni Musicali: Hukapan srl E' vero ci sono cose più importanti 在这世上 Di calciatori e di cantanti 的确有比踢球和歌唱更重要 Ma dimmi cosa c'è di meglio 但对我来说这才是最美好 Di una continua sofferenza 为了获得胜利 Per arrivare alla vittoria 我们历经苦难 E poi non rompermi i coglioni 但信念仍然不动摇 per me c'è solo l'Inter 对我而言,国米是独一无二的 A me che sono innamorato 我对她的热爱 Non venite a raccontare 无法用言语来描述 Quel che l'Inter deve fare 无论国米做什么 Per noi niente è mai normale 在我们眼里都是再正常不过 Né sconfitta né vittoria 无论失败还是胜利 Che tanto è sempre la stessa storia 都一样会作为不朽的传奇 Un'ora e mezza senza fiato 一个半小时里,我们摒住呼吸 Perché c'è solo l'Inter 因为国米是独一无二的 C'è solo l'Inter per me 对我而言国米是独一无二的 Solo l'Inter 独一无二的国米 C'è solo l'Inter per me 对我而言国米是独一无二的 No, non puoi cambiare la bandiera 蓝黑箭条衫 E la maglia nerazzurra 是不可更换的旗帜 Dei campioni del passato 那些过去所获得的冠军 Che poi è la stessa 和现在正在争取的 Di quelli del presente 将来都是一样的 Io da loro voglio orgoglio 它们一起 Per la squadra di Milano 都是我为米兰之队骄傲的原因 Perché c'è solo l'Inter 因为国米是独一无二的 E mi torna ancora in mente l'Avvocato Prisco 而我的脑中还回响着律师普里斯科---- Lui diceva che la serie A e nel nostro DNA 他说过意甲存在于我们的DNA中 Io non rubo il campionato 我们决不偷窃冠军 Ed in serie B non son mai stato 也决不会降入乙级

回答2:

这段话是国米对桑普多利亚的比赛的时候解说的激情表演,就是说球进了,那场比赛是3:2国米赢了,国米打进去第三球的解说

回答3:

Un appello di saggezza prende la rincorsa lunga e tira in porta,attenzione.
parte la sua palla sul primo palo,una mischia puo' andare il capitano carica il destro...
il tiro...
E' goal!

在智慧的召唤下,他经过漫长的助跑,射门了,小心!
他开出的球射到第一根立柱之上,经过一番并列争球,队长带球冲破右边路,
射门,
球进了!

回答4:

据称是贝尔戈米(这个我比较疑问)的解说词,大概就是怎样怎样然后球进了球进了进了进了进了。。。

回答5:

疯狂国际