请教高手,帮忙将下面的中文翻译成日语,谢谢!

2024-12-05 06:02:55
推荐回答(3个)
回答1:

自分の意见を说明するには、问题や反対意见の积极的な见方を保持するために自分をまず最初に考虑が必要です。肯定的なコメント场合は、アクティブな精致化の明示的な式を使用してください。一方、否定的な见解场合は、お互いの気持ちは非常に重要であり、表现の婉曲表现を使用しようと考虑。それ以外の场合は、问题が许容されるグループには、"私はその考えちょっと不思议なと思う"を闻いた。だから最终的にどのようにそれを表现することですか?

回答2:

明确な意见では、まず自分でこの肯定的な意见や否定的なコメントを考虑する必要があります。「はい」场合は、积极的に対応、明示的な式を参照してください。逆に、负のお互いの気持ち、アカウントし思索の式を使用しようとすると、考虑されて场合は、非常に重要です。それ以外の场合、どんなに"私は考え少し変だと思うこと」、耳をそのまま使用することは困难です。だから何まさにそれを表现する方法をする必要がありますか?

回答3:

详しく述べて意见を优先的に検讨している必要がある」とし、自分がこの问题に対し、肯定的な回答は否定的见解を示した。肯定的な回答をどうぞ。すればいい」と明确な表现积极的に话されました。一方、否定的な意见を考虑し、相手の気持ちをできるだけ婉曲な表现を使うという点は非常に重要である。そうでなければ、いくら闻いて「俺にはその考えはおかしい」なんて言ったらごとに、受け入れられなかった。じゃ、いったいどのような表现しなければならないだろうか。