求文言文翻译~ 翻译成现代汉语

2024-11-29 23:29:00
推荐回答(1个)
回答1:

蒋乂在朝廷日久,担任修史之职二十年。每逢有大政事商议讨论,宰相不能决断,一定咨询访问他,蒋乂依据经书的义理或昔日的典章来考察时事,他的回答切当完备。开始因此受赏识,终究也因忤逆权贵近臣,孤高耿直没做到大官。然而他禀性简朴正直,遇到专横的大臣掌控大权,就数年得不到升迁。曾经上疏指责裴延龄罪恶以及违抗王叔文,当代人很推崇他。成年后(古人男20岁束发而冠,以示成年)立志做学问,到老也不厌烦,虽然是严寒酷暑,书卷也不离开面前,所以能融通各种派别的学问,尤其明白以前的时代的沿袭和变革。家中藏书达一万五千卷。当初名叫武,宪宗时趁觐见,请求说:「陛下现今停止武事,振兴文教,群臣应当顺承皇上的意思,请求改我的名为乂(乂,治也。——《尔雅》)。」皇帝很高兴。当时讨伐王承宗的战争才停歇,蒋乂担心天子锐意用兵,不过借此讽谏